"E imi ā vau " interprétée par Apatea FLORES

Описание к видео "E imi ā vau " interprétée par Apatea FLORES

E 'imi ā vau i tō'u nei iho
E 'imi ā vau i te a'a o te tumu
I reira e hotu ai te mā'a o te tumu

E inaha 'e fenua tō'u 'e reo tō'u
E ta'ata ai au, i 'aere ai, te hotu e 'ī a'e te fenua

Haruru te pahu, a 'oto i te vivo
'Ahehe te 'īhara, 'atete te tō'ere, rūrūta'ina tō'u nei tino
Te pi'i a hura, rūrūta'ina, te pi'i a hura

Hura a tū e fafa i te vaevae i te mana fenua
'O vau teie, te tama mā'ohi, e ti'a nei

Haruru te pahu, a 'oto i te vivo
'Ahehe te 'īhara, 'atete te tō'ere, rūrūta'ina tō'u nei tino
Te pi'i a hura, rūrūta'ina, te pi'i a hura

Steve ANGIA

TRADUCTION

Toujours je chercherai ma vraie nature
Toujours je chercherai les racines de l'arbre
Alors l'Arbre produira des fruits

Car j'ai une terre j'ai une langue
Et ainsi je deviens homme et les fruits sont produits en abondance
Jusqu'à remplir la terre

Les tambours résonnent
Les Vivo chantent
Les ihara bruissent
Les toere retentissent
Mon corps tremble
À l'appel de la danse
Mon corps tremble
À l'appel de la danse


Debout danseurs et touchez du pied
Le mana de la terre
C'est moi l'enfant maohi
Je me tiens debout

Les tambours résonnent
Les Vivo chantent
Les ihara bruissent
Les toere retentissent
Mon corps tremble
À l'appel de la danse
Mon corps tremble
À l'appel de la danse

Комментарии

Информация по комментариям в разработке