Рудольф. Песня из мюзикла на русском

Описание к видео Рудольф. Песня из мюзикла на русском

Автор текста, Александр Свешников (Амбисаша), выпускает свои песни, подписаться на его канал можно по ссылке:    / @ambisasha  

Номер с концерта «Те, кто мы есть: выбирая пути», состоявшийся в Санкт-Петербурге 7 апреля 2017 года.

Исполнители: Вера Свешникова, Кирилл Гордеев, Анна Лукоянова, Георгий Новицкий, Андрей Матвеев.

Ты для меня весь мир – эквиритмический перевод песни «Du Bist Meine Welt» из мюзикла «Rudolph». Автор перевода: Александр Свешников. Текст перевода опубликован в первом сборнике стихотворений Александра, который вы можете приобрести на tkme.ru

Рудольф — европейский мюзикл Фрэнка Уайлдхорна на либретто Джека Мёрфи и Фиби Хванг, рассказывающий о судьбе наследника Австро-Венгерской империи, кронпринца Рудольфа, о конфликте с отцом и графом Таафе, а также о трагической истории любви Рудольфа и баронессы Марии Вечеры. Подробнее про историю мюзикла можно прочитать на нашем сайте: https://tkme.ru/articles/181/

Проект ТКМЕ или «Те, кто мы есть» – театрально-музыкальный творческий тандем солистов известных мюзиклов Москвы и Санкт-Петербурга.

Вера Свешникова: https://vk.com/vera_sveshnikova
Кирилл Гордеев: https://vk.com/kirillgordeev
Анна Лукоянова: https://vk.com/lukavoice
Георгий Новицкий: https://vk.com/georgenovitsky_club
Андрей Матвеев: https://vk.com/andreymatveev_group
Александр Свешников: https://vk.com/ambisasha

Делитесь впечатлениями в комментариях, нам важно ваше мнение.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке