Something happens at point blank range was a special Diálogos event featuring acclaimed French poets Stéphanie Chaillou and Sandra Moussempès in conversation with translators Laura Mullen, Carrie Chappell, and Amanda Murphy. The afternoon included readings from their recent books found here: https://www.lavenderink.org/site/pres...
Stéphanie Chaillou’s books of poetry include Quelque chose se passe, Un Léger défaut d’articulation and La Question du centre, all from éditions isabelle sauvage. Her novels include L’Homme incertain, selected for the RTBF Première Prize and the FNAC literary season and adapted for the stage by Julien Gosselin. Her second novel, Alice ou le choix des armes, was awarded the Prix Révélation 2016. and her third novel, Le Bruit du monde, won both regional and national prizes for YA literature, and was adapted for the radio by l’Atelier fiction de France Culture. Her most recent works are: Un jour d’été que rien ne distinguait (2020), and Le Goût de la trahison (2024) and the forthcoming (August 2025) Return to Marimbault.
Sandra Moussempès is the author of 14 books, most recently Sauvons l’ennemie (Flammarion 2025), Fréquence Mulholland (Éditions MF 2023), and Cassandre à bout pourtant (Flammarion 2021). She was the recipient of Prix de Rome at Villa Médicis, Rome, and the Théophile Gauthier Prize from the French Academy for Cassandre à bout portant. Also a performance artist, she uses her singing voice to give atmosphere to her readings, summoning a form of hypnosis. She has released four sound poetry albums and has performed at many venues and festivals, including the Centre Pompidou, the Louis Vuitton Foundation, MAMCO in Geneva, and the University of Cambridge. In 2017, she was a finalist for the Bernard Heidsieck-Centre Pompidou International Prize for Literature. She regularly facilitates creative writing workshops at universities, in art schools, or in middle schools in low-income neighborhoods. She lives in Paris and is the mother of a son.
A MacDowell and Karolyi Foundation Fellow, a Rona Jaffe Award recipient and a National Endowment for the Arts Fellow, Laura Mullen holds degrees from the University of Iowa and U.C. Berkeley and she has taught at Naropa, Brown, and Columbia College as well as Colby, Colorado State University, and Louisiana State University—among other institutions. Her poetry has been anthologized in collections from Norton, Wesleyan, and elsewhere; her first book, The Surface, was a National Poetry Series selection, and her subsequent poetry collections and hybrid-genre works have been published by the University of California Press, FuturePoem, and Otis / Seismicity, among other presses. A CD of Jason Eckardt’s setting of her poem “The Distance (This)” is available from Mode records. A collaboration (Verge) with artist John David O’Brien was published in 2017, and her translation of Veronique Pittolo’s Hero was published by Black Square Editions in 2019. Solid Objects published her ninth collection, EtC, in 2023.
Carrie Chappell is the author of Loving Tallulah Bankhead (Paris Heretics 2022) and Quarantine Daybook (Bottlecap Press 2021). Some of her recent poems have been published in Birdcoat Quarterly, Iron Horse Literary Review, Nashville Review, Redivider, and SWIMM, and her essays have previously appeared in DIAGRAM, Fanzine, New Delta Review, The Iowa Review, The Rumpus, The Rupture, and Xavier Review. She holds an MFA from the University of New Orleans’ Creative Writing Workshop and, presently, teaches English as a Foreign Language at Conservatoire national des arts et métiers (CNAM). Each spring, she curates Verse of April, of which she is the founder, and one of her newest ventures is writing Spiritual Material: Musings from My Second-Hand, Parisian Wardrobe, which she hosts via Substack. As a current doctoral student in French Literature at CY Cergy Paris University, Carrie is working on a research-creation project around the poetic novels of Hélène Bessette.
Dr. Amanda Murphy is Associate Professor of English and Translation Studies at the Sorbonne Nouvelle University in Paris. She holds a PhD in Comparative Literature from the Sorbonne Nouvelle University and specializes in experimental literature and its translation. Her publications include articles on authors such as Theresa Hak Kyung Cha, Katalin Molnár, and Raymond Federman and the monograph Écrire, lire, traduire entre les langues: défis et pratiques de la poétique multilingue (Reading, Writing, Translating: Challenges and Practices of Multilingual Writing), Classiques Garnier, 2023. She has also published literary critiques in En attendant Nadeau and translated works of literary criticism including Borges by Julio Premat (Vanderbilt University Press, 2021).
LitWire documents literary events in New Orleans. If you're in New Orleans and looking for a literary event, please check out LitWire, the literary calendar, at http://litwire.org/
Информация по комментариям в разработке