C’était Mon Copain (Gilbert Bécaud – Louis Amade)

Описание к видео C’était Mon Copain (Gilbert Bécaud – Louis Amade)

Nhạc của (Musique de) Gilbert Bécaud
Lời của (Paroles de) Louis Amade
Download mp3 :
https://www.mediafire.com/file/6xp0wy...

Phạm Ngọc Lân đàn và hát.

Tựa đề bài này có thể dịch là « Đó là bạn tôi », hay « Nó là bạn tôi ».
Bải hát nói về một người khóc bạn mình bị sát hại.

Bài này do Bác sĩ Hoàng Cơ Lân (Cựu Chỉ huy trưởng Trường Quân y, chức vụ Đại tá năm 1975) cho tôi biết là trong Binh chủng Nhảy dù của Pháp thời trước, mỗi khi có một người lính tử trận là bạn đồng đội hát để tưởng nhớ.


1. J'avais un seul ami Et on me l'a tué
Il était plus que lui Il était un peu moi
Je crois qu'en le tuant On m'a aussi tué
Et je pleure la nuit Mais on ne le sait pas

C'était mon copain C'était mon ami
Pauvre vieux copain De mon humble pays
Je revois son visage Au regard généreux
Nous avions le même âge Et nous étions heureux

Ami, mon pauvre ami Reverrai-je jamais
Ton sourire gentil Parmi l'immensité ?

C'était mon copain C'était mon ami
J'écoute la ballade De la Mort, de la Vie
Le vent de la frontière Veut consoler mes pleurs
Mais l'eau de la rivière A d'étranges couleurs

2. Cependant dans les bois Un mystérieux concert
M'a dit qu'il faut garder L'espoir à tout jamais
Car ceux qui ont bâti Ensemble un univers
Se retrouveront tous Puisqu'ils l'ont mérité

O mon vieux camarade Mon copain, mon ami
Parmi les terres froides Je te parle la nuit
Et ton pesant silence Est un mal si cruel
Que j'entends ta présence Parfois au fond du ciel

Комментарии

Информация по комментариям в разработке