Lengua canaria reconstruida - Vocabulario

Описание к видео Lengua canaria reconstruida - Vocabulario

Parte de nuestra serie sobre la lengua de los antiguos canarios, mostrando reconstrucciones fonéticas basadas en la comparación interdialectal del tamazight.

En esta edición les traemos una pequeña muestra de vocabulario general, tomado tanto de fuentes contemporáneas a la conquista (ahamon, irichen, ylfe, temosen, etc.) como del propio vocabulario superviviente en el dialecto español de Canarias (baifo, gánigo, jaira, etc.). Todas estas raíces están presentes en varias lenguas amazigh del continente, dentro del campo semántico de los vocablos canarios, confirmando el parentesco de la lengua canaria precolonial.


Palabras según fueron recogidas y su reconstrucción basada en comparación con raíces amazigh:

amón/ahamón/ahamen - amän/ahämän
ajó/ajofe - aɣuh
temosen - timǝzen
irichen - iriǧän
ahoren/aharan - aggwren/aharan
ylfe - ilfe
jaira/aja - ɣayr/aɣaḍ
baifo - wäyfǝḍ
haña - hanya
hagua/cancha - hawa/qanšah
achano - ašanno
* - aqqur/agǝnna
magec - maɣeq
Aguere/Garoé - agäräw
aguan - awan
tenique - tǝnikt
auchón - awšun
dara - dara
gánigo - gango
tagoror/goro - tagururt/gurur
chamato - tamǝttut
mencey/guanarteme - mǝnzäy/wan-artemi


*atestiguados a través de teónimos; Acorán (*aqquran, "el celestial") y Magné/Chaxiraxi (*ma-gnna, "madre del cielo").

Fuente: https://imeslan.wordpress.com (varios)

Imágenes: Los Guanches - Teodoro y Santiago Ríos.
Música: Musiques de la haute montagne, Ait Bou Guemmez:

Комментарии

Информация по комментариям в разработке