【LIVE】刀郎 Dao Lang《新疆好 Xinjiang is Good》 【新疆十年环球巡演 10 Year Global Tour in Xinjiang】

Описание к видео 【LIVE】刀郎 Dao Lang《新疆好 Xinjiang is Good》 【新疆十年环球巡演 10 Year Global Tour in Xinjiang】

创作背景
1951年,当时为歌剧《白毛女》作曲的著名作曲家刘炽,应王震之邀来新疆采风,并与时任新疆军区政治部宣传部长的马寒冰合作了组歌《边疆战士大合唱》,《新疆好》是其中第三首。经过挑选,17岁的新疆军区文工团团员陶思梦因为嗓音高亢、音质清纯,被刘炽点兵为当时还是合唱的《新疆好》的领唱。五十年来,这首歌在一代又一代歌唱家和歌唱演员们的倾情传唱中,将人们对新疆这片热土的全部美好感情,都深深刻进时间和记忆的年轮。

刀郎翻唱这首歌《新疆好》,收录在他的专辑《2002年的第一场雪》中。
-------
Background of Creation
In 1951, the renowned composer Liu Chi, who was composing for the opera "The White-Haired Girl" at the time, was invited by Wang Zhen to Xinjiang for inspiration. He collaborated with Ma Hanbing, then the head of the Propaganda Department of the Political Department of the Xinjiang Military Region, to create the chorus "Frontier Soldiers' Grand Chorus," with "Xinjiang Is Good" being the third song. After selection, 17-year-old Tao Simeng, a member of the Xinjiang Military Region Cultural Troupe, was chosen by Liu Chi to lead the still-chorus "Xinjiang Is Good" due to her high and pure voice quality. Over the past fifty years, through the passionate performances of generation after generation of singers and vocalists, this song has deeply engraved all the beautiful feelings people have for this land of Xinjiang into the annals of time and memory.
Dao Lang covered this song Xinjiang is Good, and included in his album "The First Snow in 2002".
-----
Note:【We Like 刀郎】频道是粉丝制作,并非刀郎先生的频道。We Like 刀郎 channel is made by fans, and is not Mr Daolang's channel.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке