Logo video2dn
  • Сохранить видео с ютуба
  • Категории
    • Музыка
    • Кино и Анимация
    • Автомобили
    • Животные
    • Спорт
    • Путешествия
    • Игры
    • Люди и Блоги
    • Юмор
    • Развлечения
    • Новости и Политика
    • Howto и Стиль
    • Diy своими руками
    • Образование
    • Наука и Технологии
    • Некоммерческие Организации
  • О сайте

Скачать или смотреть La Qassida d'honneur des Arabes - Samaw'al ibn 'Adiyya - Traduction française originale

  • almustawda'
  • 2026-02-14
  • 321
La Qassida d'honneur des Arabes - Samaw'al ibn 'Adiyya - Traduction française originale
  • ok logo

Скачать La Qassida d'honneur des Arabes - Samaw'al ibn 'Adiyya - Traduction française originale бесплатно в качестве 4к (2к / 1080p)

У нас вы можете скачать бесплатно La Qassida d'honneur des Arabes - Samaw'al ibn 'Adiyya - Traduction française originale или посмотреть видео с ютуба в максимальном доступном качестве.

Для скачивания выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Cкачать музыку La Qassida d'honneur des Arabes - Samaw'al ibn 'Adiyya - Traduction française originale бесплатно в формате MP3:

Если иконки загрузки не отобразились, ПОЖАЛУЙСТА, НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если у вас возникли трудности с загрузкой, пожалуйста, свяжитесь с нами по контактам, указанным в нижней части страницы.
Спасибо за использование сервиса video2dn.com

Описание к видео La Qassida d'honneur des Arabes - Samaw'al ibn 'Adiyya - Traduction française originale

Al-Samaw'al ibn 'Ādiyā (mort au milieu du VIe siècle) fut un poète arabe de religion juive de la période préislamique connu pour sa loyauté proverbiale. Établi dans la forteresse d'al-Ablaq, près de Tayma dans le nord de l'Arabie, il appartenait au clan des Banu Rayyân dont le judaïsme remontait à leur séjour au Yémen. Sa mère était issue de la tribu arabe des Ghassanides.

La légende de sa fidélité exemplaire naquit de son refus de livrer les armes à lui confiées par le grand poète-prince Imru'l Qays. Ce dernier les lui avait déposées avant de se rendre à la rencontre de l'empereur byzantin, mais lors d'une festivité, Imru'l Qays avait osé faire la cour à une dame de rang princier, ce qu'il devait bientôt payer de sa vie. L'empereur décida également par vengeance de prendre possession des biens d'imru'l Qays, et chargea son vassal, le roitelet ghassanide al-Hârith ibn Jabalah d'assiéger la forteresse d'Ablaq pour récupérer les armes de vive force.

Mais à la surprise des Ghassanides, Samaw'al refuse par honneur de livrer le dépôt confié et soutient le siège. Peu après, les assiégeants parviennent à mettre la main sur le fils de Samaw'al qui n'était pas dans la forteresse. Le présentant sous ses murs, les Ghassanides menacent d'exécuter le jeune homme si les armes ne sont pas livrées. Après réflexion, Samaw'al refuse de trahir sa parole et se résout à voir son fils exécuté. Cette abnégation héroïque donna naissance au proverbe arabe « plus loyal qu'al-Samaw'al » (awfā min al-Samawʾal), expression qui perdure dans la langue arabe.

Cette qassîda, connue sous le nom de Lāmiyyat al-Samawʾal (la qassida en lām de Samaw'al), est considérée comme un exemple classique de la poésie arabe préislamique. Elle célèbre les vertus tribales cardinales : la pureté du sang, la générosité, l'honneur et la force guerrière. Comme le soulignent les sources, les poèmes de Samaw'al « exaltent le courage guerrier » et « se rangent parmi la plus belle poésie héroïque traditionnelle arabe de la période préislamique ». L'absence de références religieuses explicites dans ces vers correspond au caractère profane de la poésie préislamique, où « la poésie n'est pas considérée comme un moyen approprié pour faire étalage » de l'appartenance religieuse de l'auteur, observation valable pour les poètes juifs, chrétiens et polythéistes de l'époque.

Crédits :
Vidéo originale :    / @qiraa1  
Voix : (ترنيم trneeeem@)
Traduction : Almustawada'

Комментарии

Информация по комментариям в разработке

Похожие видео

  • La Mu'allaqa de Zuhayr ibn Abi Sulma | Poésie arabe préislamique | Traduction française originale
    La Mu'allaqa de Zuhayr ibn Abi Sulma | Poésie arabe préislamique | Traduction française originale
    3 месяца назад
  • لامية ابن الوردي - إلقاء أسامة الواعظ
    لامية ابن الوردي - إلقاء أسامة الواعظ
    3 года назад
  • 🔴 СРОЧНО В ИРАНЕ ВЫБРАЛИ НОВОГО ВЕРХОВНОГО ЛИДЕРА - МОДЖТАБА ХАМЕНЕИ #новости #одиндень
    🔴 СРОЧНО В ИРАНЕ ВЫБРАЛИ НОВОГО ВЕРХОВНОГО ЛИДЕРА - МОДЖТАБА ХАМЕНЕИ #новости #одиндень
    2 часа назад
  • جادك الغيث- ربيع الاندلس-ربيع قرطبة-ربيع غرناطة- الاندلس- Andalusiaa
    جادك الغيث- ربيع الاندلس-ربيع قرطبة-ربيع غرناطة- الاندلس- Andalusiaa
    9 лет назад
  • Le Chant des vanités - Poésie pieuse - Abu Al 'Atâhiya
    Le Chant des vanités - Poésie pieuse - Abu Al 'Atâhiya
    7 дней назад
  • ⚡️ Начался штурм столицы || Здание ЦРУ уничтожено
    ⚡️ Начался штурм столицы || Здание ЦРУ уничтожено
    3 часа назад
  • ALLAHU YA'LAMU - الله يعلم (Loop) | Lyrics + English Translation | Heart touching Arabic Nasheed 🥀
    ALLAHU YA'LAMU - الله يعلم (Loop) | Lyrics + English Translation | Heart touching Arabic Nasheed 🥀
    1 год назад
  • نظم مثلث قطرب للبهنسي مع شرحه لابن زريق - إلقاء: أسامة الواعظ
    نظم مثلث قطرب للبهنسي مع شرحه لابن زريق - إلقاء: أسامة الواعظ
    3 года назад
  • Sami Yusuf - En al-Ándalus [جادك الغيث] #classicalcrossover #worldmusictraditions
    Sami Yusuf - En al-Ándalus [جادك الغيث] #classicalcrossover #worldmusictraditions
    1 год назад
  • Последняя возможность ОТКАЗАТЬСЯ от автоматических списаний
    Последняя возможность ОТКАЗАТЬСЯ от автоматических списаний
    19 часов назад
  • Lamiyya des Arabes  -  Shanfara Al Azdiy | Traduction française - poésie arabe préislamique
    Lamiyya des Arabes - Shanfara Al Azdiy | Traduction française - poésie arabe préislamique
    7 месяцев назад
  • ‘Antara ibn Shaddâd – Mu‘allaqa  | Traduction française - poésie arabe préislamique
    ‘Antara ibn Shaddâd – Mu‘allaqa | Traduction française - poésie arabe préislamique
    10 месяцев назад
  • nashid/mahum bi ummati/ نشد/ ما هم بامة  احمد ل/
    nashid/mahum bi ummati/ نشد/ ما هم بامة احمد ل/
    4 года назад
  • ألا كل ماشية الخيزلى - القصيدة المقصورة للمتنبي بصوت أسامة الواعظ
    ألا كل ماشية الخيزلى - القصيدة المقصورة للمتنبي بصوت أسامة الواعظ
    3 года назад
  • Мир на грани: США, Израиль и Иран — хроника новой большой войны
    Мир на грани: США, Израиль и Иран — хроника новой большой войны
    1 час назад
  • Ka'b ibn Zuhayr – Poème du Manteau (Burdah) | Panégyrique du Prophète ﷺ en français
    Ka'b ibn Zuhayr – Poème du Manteau (Burdah) | Panégyrique du Prophète ﷺ en français
    1 год назад
  • Mehmet Resit Uygun - Kilisede Ezan Hollanda - Rasid hoca
    Mehmet Resit Uygun - Kilisede Ezan Hollanda - Rasid hoca
    10 лет назад
  • «Песня “Звук свиста соловья” с уникальными и неповторимыми голосами | Поэзия аль-Асмаʿи»
    «Песня “Звук свиста соловья” с уникальными и неповторимыми голосами | Поэзия аль-Асмаʿи»
    1 месяц назад
  • Свобода или рай
    Свобода или рай
    5 лет назад
  • نَهاكَ عَنِ الغَوايَةَ ما نَهاكا🪶|رثاء بهاء الدين زهير| أسامة الواعظ
    نَهاكَ عَنِ الغَوايَةَ ما نَهاكا🪶|رثاء بهاء الدين زهير| أسامة الواعظ
    1 месяц назад
  • О нас
  • Контакты
  • Отказ от ответственности - Disclaimer
  • Условия использования сайта - TOS
  • Политика конфиденциальности

video2dn Copyright © 2023 - 2025

Контакты для правообладателей video2contact@gmail.com