비지니스 한국어 1단어 [보존/보전의 차이] [Eng CC] - Business Korean Vocabulary: Difference between ‘보존’ and ‘보전’

Описание к видео 비지니스 한국어 1단어 [보존/보전의 차이] [Eng CC] - Business Korean Vocabulary: Difference between ‘보존’ and ‘보전’

비즈니스 한국어 1단어
#훼손우려되면보존 #잘지켜야하면보전 #LearnKorean #KoreanSpeaking #KoreanShadowing #KoreanLesson #TOPIK #easy #company #Korea

‘보존’과 ‘보전’이 다르다고?

‘보존’과 ‘보전’이
무엇을 지킨다는 의미를 지녔다는 점에서 같지만

'보존'은
그냥 놔두면 훼손될 우려가 있는 대상을 지켜야 한다는 의미가 있고
'보전'은
현재의 상태를 지켜서 앞으로도 같은 상태에 있게 한다는 의미가 있습니다.

‘문화재는 보존’,
‘영토는 보전’으로 사용하는 것이 맞습니다.

회사에서 듣는 낯선 단어들!
어떤 뜻인지 궁금하시죠?
조은코리아에서 짧고 쉽게 알려드릴게요!

Is there a difference between '보존' and '보전'?

Although both '보존' and '보전'
carry the meaning of preserving something,

'보존' implies the need to protect something that could be damaged if left alone,
while '보전' implies maintaining the current state to keep it the same way in the future.

Using phrases like 'cultural heritage preservation' and
'territorial integrity preservation' is correct.

Are you curious about unfamiliar words you might hear in the workplace?
JOEUN Korea will explain them briefly and simply to you!

*참고 사이트 : 국립국어원 한국어-영어 학습사전
National Institute of Korean Language's
Korean-English Learners' Dictionary
https://krdict.korean.go.kr/eng/mainA...

*참고 사이트 : 국립국어원 표준국어대사전
https://stdict.korean.go.kr/main/main.do

*참고 사이트 : 문화체육관광부 국립국어원 - 개선 - 다듬은 말
https://www.korean.go.kr/front/imprv/...

Комментарии

Информация по комментариям в разработке