Wu Shi Nian Yi Hou 五十年以后 - 海来阿木 Helen Huang LIVE - Lagu Mandarin Lirik Terjemahan

Описание к видео Wu Shi Nian Yi Hou 五十年以后 - 海来阿木 Helen Huang LIVE - Lagu Mandarin Lirik Terjemahan

Semoga 50 tahun kemudian Helen masih bisa menyanyikan lagu ini untuk teman - teman semua nya ♥️

Found me on :

INSTAGRAM :   / helenhuang.official  
FACEBOOK :   / helenhuang88  
TIKTOK :   / helenhuang.official  
YOUTUBE :    / helenhuang  
SMULE : https://www.smule.com/HelenHuang88

Business Inquiries : 0811.5686.788
Email : [email protected]

Thanks for Subscribe and enjoy the video
Regards, Helen Huang

#WuShiNianYiHou #五十年以后 #HelenHuang


Helen Huang Live Performance
Lirik & Terjemahan


Wu Shi Nian Yi Hou
五 十 年 以 后
Lima Puluh Tahun Kemudian

此 生 最 好 的 运 气
Cǐ shēng zuì hǎo de yùn qi
Keberuntungan yang paling baik dalam hidup ini

就 是 遇 见 了 你
jiù shì yù jiàn le nǐ
adalah bertemu denganmu

刚 好 你 也 爱 我
gāng hǎo nǐ yě ài wǒ
kebetulan dirimu juga mencintaiku

我 也 爱 着 你
wǒ yě ài zhe nǐ
aku juga mencintaimu

在 这 个 尴 尬 年 纪
zài zhè ge gān gà nián jì
di usia yang memalukan ini

我 不 再 是 一 个 人
wǒ bú zài shì yí gè rén
aku tidak lagi sendirian

多 幸 运 能 和 你 在 一 起
duō xìng yùn néng hé nǐ zài yì qǐ
betapa beruntungnya dapat bertemu denganmu


此 生 最 大 的 欢 喜
Cǐ sheng zuì dà de huān xǐ
Kegembiraan yang paling besar dalam hidup ini

就 是 等 到 了 你
jiù shì děng dào le nǐ
adalah menunggumu

是 你 带 我 走 出
shì nǐ dài wǒ zǒu chū
kamulah yang membawaku keluar

那 片 沼 泽 地
nà piàn zhǎo zé dì
bagian rawa itu

从 我 们 交 换 信 物
cóng wǒ men jiāo huàn xìn wù
sejak kita menukarkan surat cinta

深 情 相 望 那 刻 起
shēn qíng xiāng wàng nà kè qǐ
saling memandang dengan penuh kasih sayang

我 的 余 生 就 是 你
wǒ de yú sheng jiù shì nǐ
sisa hidupku itu adalah kamu


我 希 望 五 十 年 以 后
Wǒ xī wàng wǔ shí nián yǐ hòu
Aku berharap 50 tahun kemudian

你 还 能 在 我 左 右
nǐ hái néng zài wǒ zuǒ yòu
dirimu masih dapat berada di sampingku

和 你 坐 在 摇 椅 里
hé nǐ zuò zài yáo yǐ lǐ
duduk di kursi goyang bersamamu

感 受 那 夕 阳 的 温 柔
gǎn shòu nà xī yáng de wēn róu
rasakan kelembutan matahari terbenam itu

听 微 风 轻 轻 地 吹
tīng wēi fēng qīng qīng dì chuī
mendengarkan angin sepoi – sepoi yang bertiup lembut

听 河 水 慢 慢 地 流
tīng hé shuǐ màn màn de liú
mendengarkan sungai yang mengalir perlahan

再 聊 聊 从 前 日 子
zài liáo liáo cóng qián rì zi
mari bicarakan lagi di hari – hari sebelumnya

刚 谈 恋 爱 的 时 候
gāng tán liàn ài de shí hou
saat pertama kali jatuh cinta


我 希 望 五 十 年 以 后
Wǒ xī wàng wǔ shí nián yǐ hòu
Aku berharap 50 tahun kemudian

你 还 能 在 我 左 右
nǐ hái néng zài wǒ zuǒ yòu
dirimu masih dapat berada di sampingku

那 时 都 已 白 了 头
nà shí dōu yǐ bái le tóu
pada saat itu rambut sudah memutih

还 想 听 你 叫 我 丫 头
hái xiǎng tīng nǐ jiào wǒ yā tou
masih ingin mendengarmu memanggilku gadis

轻 轻 牵 着 你 的 手
qīng qīng qiān zhe nǐ de shǒu
menggenggam tanganmu dengan lembut

静 静 靠 在 你 胸 口
jìng jìng kào zài nǐ xiōng kǒu
bersandar dengan tenang di dada mu

这 个 画 面 是 不 是
zhè ge huà miàn shì bu shì
bukankah gambaran ini

就 叫 做 长 相 厮 守
jiù jiào zuò zhǎng xiàng sī shǒu
di sebut Tetap Bersama Selamanya


#wushinianyihou #helenhuang #lagumandarin

Комментарии

Информация по комментариям в разработке