Quando se tem juventude FR-EN-IT-ES-DE Carlos Gaspar - Tertúlia do Fado - Fernão Ferro, 1-6-2022
JUVENTUDE
Cantador: Carlos Gaspar
Guitarra Portuguesa: Jorge Costa
Guitarra Portuguesa: Albano Pinto
Guitarra Portuguesa: Vítor do Carmo
Viola de Fado: Hélder do Ó
Viola de Fado: Alexandre Reis
Viola de Fado: Luís Brazão
JUVENTUDE
Versos: Júlio Vieitas / Música: Carlos da Maia
Quando se tem juventude
Com floridas ilusões
A vida é rumo sem Norte,
Brincamos com a saúde,
Vibramos com as paixões,
Vive-se à mercê da sorte.
Ilusões, quem as não tem.
Por mim passaram também
Aventuras desmedidas.
Quantos caminhos cruzados,
Bons momentos, maus bocados,
Coisas que não sâo esquecidas.
Dos momentos mais risonhos
Há recordações eleitas
Que recordo com saudade,
Porque até nos próprios sonhos
Eu vejo ilusões desfeitas
Que foram realidade.
Meus Deus, o que o tempo faz,
Dilacera o coração,
No peito a chama não arde.
Mas, quando olhamos para trás,
Até pedimos perdão
Com pena de ser tão tarde.
FR - JEUNESSE
Quand on est jeune
Avec des illusions fleuries
La vie est une direction sans le Nord,
Nous Jouons avec la santé,
Nous vibrons avec des passions,
On vit à la merci de la chance.
Illusions, qui n'en a pas.
Je suis aussi passé par
Des aventures débridées.
Combien de chemins se sont croisés,
Bons moments, mauvais morceaux,
Des choses qui ne s'oublient pas.
Des moments les plus joyeux
Il y a des souvenirs choisis
Dont je me souviens avec nostalgie,
Parce que même dans les rêves eux-mêmes
Je vois des illusions brisées
Qui étaient la réalité.
Mon Dieu, ce que le temps fait
Il dilacère le cœur,
Dans le coeur, la flamme ne brûle pas.
Mais quand on regarde en arrière
On demande même le pardon
On regrette qu'il soit demandé si tard.
EN - YOUTH
When you have youth
With flowery illusions
Life is direction without north,
We play with health,
We vibrate with passions,
We live at the mercy of luck.
Illusions, who doesn't have them.
I've also been through
Unbridled adventures.
How many paths crossed,
Good times, bad bits,
Things that are not forgotten.
Of the most joyful moments
There are memories chosen
That I remember with nostalgia,
Because even in the dreams themselves
I see illusions shattered
That were reality.
My God, what time does
Dilacerates the heart,
In the chest, the flame doesn't burn.
But when we look back
We even ask forgiveness
With pity that it's so late.
IT - GIOVENTÙ
Quando sei giovane
Con illusioni fiorite
La vita è una rotta senza nord,
Giochiamo con la salute,
Vibriamo di passioni,
Si vive in balia della fortuna.
Illusioni, chi non le ha.
Ho anche attraversato
Avventure sfrenate.
Quante strade si sono incrociate,
Momenti buoni e peggiori,
Cose che non si dimenticano.
Dei momenti più gioiosi
Ci sono ricordi scelti
Che ricordo con nostalgia,
Perché anche nei sogni stessi
Vedo illusioni infrante
Che erano la realtà.
Mio Dio, che cosa fa il tempo
Dilacerare il cuore,
Nel petto la fiamma non brucia.
Ma quando guardiamo indietro
Chiediamo anche il perdono
Con la pena di essere così in ritardo.
ES - JUVENTUD
Cuando se es joven
Con ilusiones floridas
La vida es una vía sin norte,
Jugamos con la salud,
Vibramos con pasiones,
Se vive a merced de la suerte.
Ilusiones, quién no las tiene.
También he pasado por
Aventuras desenfrenadas.
Cuántos caminos se cruzaron,
Buenos momentos, malos ratos,
Cosas que no se olvidan.
De los momentos más alegres
Hay recuerdos elegidos
Eso lo recuerdo con nostalgia,
Porque incluso en los propios sueños
Veo las ilusiones destruidas
Que eran la realidad.
Dios mío, el tiempo lo que hace
Dilacera el corazón,
En el pecho la llama no arde.
Pero cuando miramos atrás
Incluso pedimos perdón
Con pena por llegar tan tarde.
DE - JUGEND
Wenn man jung ist
Mit blumigen Illusionen
Das Leben ist eine Richtung ohne Norden,
Wir spielen mit der Gesundheit,
Wir schwingen mit Leidenschaften,
Wir leben auf die Gnade des Glücks.
Illusionen, wer hat sie nicht.
Ich habe auch
Von ungezügelten Abenteuern.
Wie viele Wege haben sich gekreuzt,
Gute Zeiten, schlechte Stücke,
Dinge, die man nicht vergisst.
Von den fröhlichsten Momenten.
Es gibt ausgewählte Erinnerungen
An die ich mich mit Wehmut erinnere,
Denn auch in den Träumen selbst
Ich sehe zerbrochene Illusionen
Die einst die Wirklichkeit waren.
Mein Gott, was die Zeit bewirkt
Sie weitet das Herz aus,
Im Herzen brennt die Flamme nicht.
Doch wenn man zurückblickt
Man bittet sogar um Vergebung
Man bedauert, dass sie so spät erbeten wird.
CG
Информация по комментариям в разработке