原曲(WeevilDoing氏によるもの)
• AUDIT (The Walten Files song) - weevildoin...
動画/絵(feraljayce氏によるもの)
/ feraljayce
お借りしているMIDI(HardcoreHeely氏によるもの)
• AUDIT (ft. Eleanor Forte Lite) COVER - Ori...
◇歌詞◇
I've got a business, I've got a lovely wife
定職に就いて
素敵な人に出会って
Everything I could want, I've got a perfect life
何もかも手に入れて
順風満帆な人生
It's like you're hardly working when it's something you love
働いていないのも同然
好きで生きてるから
A brain of calculation, its heart an abacus
計算に勤しむ前頭葉
心は算盤のよう
But I think I'd be lying if I didn't say this
けど嘘は体によくないな
一つ打ち明けようか
I've got a way with words but, not a way with emotions
言動制御は得意で
感情表現は不得意
I've got a silver bullet, I've got a self-prescription
解決策なら知ってんだ
とっておきのセルフ処方箋
I say, "hand me one more drink," you call it an addiction
「もう一杯くれ」って言えば
君は中毒だって言う
I open up the bottle, let inhibition go
ボトルの蓋を開けて
欲望むき出していこう
Maybe I shouldn't, though
こんなの間違ってんだ
I know I shouldn't, though
そんなこと分かりきってんだ
If it becomes a problem, if it seeps in my bones
もし問題発生したって
骨まで浸透すりゃ
Nobody has to know
誰も気に留めやしない
Nobody has to know
誰も気に留めやしない
I've got a business, I've got a lovely wife
定職に就いて
素敵な人に出会って
Maybe I lie a little, but I'm doing alright
少々嘘はついてしまうが
まぁ心配しなくていい
I say that I'll get better, I say I'm trying to quit
きっと良くなると言うし
やめようとしてると言う
But if you know me, you would know I'm faking it
でも俺を知ってる奴なら
謀りだって分かるはず
It's only twice a day, then three, then four, then five
一日二回だけ
我慢できず三、四、五回
It's not like it'll kill me, it makes me feel alive
死んでしまう訳じゃないし
生きてる実感さえある
At least I thought that I did,
少なくともそう思っていた
don't let them know I told you this
このことは口外しないで
But I don't know how to resist,
I hate my own excuses
でもどう抗えば正解だ
漏れ出る言い訳が嫌いだ
Choking on desolation, sip on amaretto
寂寥感に咽びながら
アマレット一口啜る
Won't make me better, though
それでも良くならない容態
I won't get better, though
良くなる前兆もない
I can stop when I want to, I still
have self control
やめたいときにやめにしよう
僅かに残されている自制心
But I'll never say no
でも決して断とうとしない
But I'll never say no
でも決して断とうとしない
I know I fucked it all up, I'm not a perfect man
全部台無しにしてしまった
俺は不完全な人間
But I swear I'll get better, this isn't who I am
でも必ず良くなるはずだ
こんな俺は俺じゃない
It's really not your problem, you shouldn't give a damn
アンタには関係ないよ
気にする必要もない
You don't know how I'm feeling, so don't try to understand
俺の気持ちも分からない癖に
知った口聞かないでくれ
Past 60 on the dashboard, past .08 in my blood
計器盤は60を超えて
濃度は0.08越え
I'm feeling kind of funny, all common sense undone
なんだか可笑しく感じてしまった
常識が狂ってしまう
Swerving all over the road, got children in the back
ハンドルを切りまくって
後ろに子供を乗せたまま
How are we gonna get home?
どうやって家に帰るんだ?
I'm really sorry, Jack, I-
本当にすまないジャック、嗚呼
The crashing sound of metal, the bleeding from my nose
鈍い金属の衝突音
鼻から血が噴き出して
I'm so stupid, I know
バカやってしまったんだ
Fucking awful, I know
不味いのは分かってんだ
The iron taste in my mouth mixes with the merlot
口の中、鉄の味が
メルローと混ざり合う
They won't breathe anymore
もう息もできやしない
They won't breathe anymore
もう息もできやしない
I've really done it this time, where's there for me to go?
今度こそ本当にやってしまった
何処へ行ったらいい?
God damn it, I don't know
畜生、分からない
How could I ever know?
どうして分からない?
A shallow grave from my hands,
手からは浅い墓穴が
flesh and blood down below
下には肉と血が
Pick up, pick up the phone
受話器を取ってくれ
Pick up, pick up the phone
受話器を取ってくれ
Информация по комментариям в разработке