DK Jayaraman | Raga Udayaravichandrika | Ente Nerchina

Описание к видео DK Jayaraman | Raga Udayaravichandrika | Ente Nerchina

Ente Nerchina Ente Juchina
Raga - Udayaravichandrika / Talam - Deshaadi / Composer - Thyagaraja

Pallavi
enta nErcina enta jUcina enta vAralaina kAnta dAsulE

Anupallavi
santatambu shrIkAnta svAnta siddhAnta maina mArga cinta lAni vAr-

Charanam
parahimsa para bhAmAnya dhana para mAnavapa vAda
para j vanamulaka nrtamE bhASinchErayya tyAgarAjanuta

Meaning:
Pallavi
No matter how (enta) erudite (nErcina) one is and how much (enta) one has observed (jUcina) (the World), and howsoever high and mighty one be (enta vAralaina), all are slaves (dAsulE) of women (kAnta).

Anupallavi
Those (vAru) who do not (lEni) always (santatambu) have the thought (cinta) of the established (siddhAntamaina) path (mArga) of Lord vishNu – the beloved (kAnta) of lakshmI (SrI) – being one's Indweller (svAnta), no matter how erudite one is and how much one has observed the World, and howsoever high and mighty one be, are slaves of women.

Charanam
Meaning: O Lord (ayya) praised (nuta) by this tyAgarAja! People speak (bhAshincEru) (bhashincErayya) only untruth (anRtamE) for – causing injury (himsa) to others (para), coveting others’ (para) wives (bhAma) and others’ (anya) (bhAmAnya) wealth (dhana), speaking ill (apavAda) of other (para) people (mAnava) (mAnavApavAda), and for dependence on others (para) for their subsistence (jIvana) etc (Adulaku) (jIvanAdulakanRtamE); no matter how erudite one is and how much one has observed the World, and howsoever high and mighty one be, all are slaves of women.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке