Scarborough Fair(번안곡: 스카브로우의 추억) 💜Sarah Brightman, 한글자막 (HD With Lyrics)🌴🌿🍒🌻🍓

Описание к видео Scarborough Fair(번안곡: 스카브로우의 추억) 💜Sarah Brightman, 한글자막 (HD With Lyrics)🌴🌿🍒🌻🍓

‘Scarborough Fair’는 영국 요크지방에서 불리던 영국 민요였는데, 1966년 사이먼 앤 가펑클(Simon & Garfunkel)이 리메이크 해서 세계적인 히트곡이 되었죠. 스카브로우는 영국의 북해 연안에 있는 작은 도시입니다.
2000년 '사라 브라이트만'(Sarah Brightman)이 남성이 부르는 노래를 여성의 입장으로 개사해서 7집 앨범 [La Luna]에 수록한 곡입니다.
바느질 없는 옷을 만들어 주고,
바닷물에 잠긴 해안에 땅을 만들어 준다면
가죽 낫으로 꽃을 베어 꽃다발을 만들어 준다면
당신을 진심으로 사랑하겠다는 내용입니다.
즉, 도저히 하지 못할 불가능한 일을 해낸다면, 헤어진 연인을 되찾을 수 있을 것이라는 내용입니다.
파슬리, 세이지, 로즈마리, 백리향은 중세시대 주로 사용되었던 의료용 허브입니다.
4개의 허브로 흑사병을 극복할 수 있다는 노래입니다.(불가능한 것을 극복하자는 내용)
따라서 잃었던 연인을 찾을 수 있다는 희망을 노래한 겁니다.
🌴------------🌿(Lyrics)
Are you going to Scarborough Fair
스카브로우 시장에 가시는 길인가요?
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 세이지, 로즈마리와 백리향
Remember me to one who lives there
그곳에 살고 있는 그에게 안부를 전해주세요
He once was a true love of mine
한때 내가 진심으로 사랑했던 사람이었죠

Tell him to make me a cambric shirt
내게 삼베 옷을 만들어 달라고 전해주세요
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 세이지, 로즈마리와 백리향
Without no seams nor needle work
이음새나 바느질이 필요없는 그런 옷이요
Then he'll be a true love of mine
그러면 그는 내 진실한 사랑이 될거에요

Tell him to find me an acre of land
내게 한 필지 땅을 구해 달라고 전해주세요.
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 세이지, 로즈마리와 백리향
Between the salt water and the sea strand
바다와 해변 사이에 있는 땅이요
Then he'll be a true love of mine
그러면 그는 내 진실한 사랑이 되겠죠

Tell him to reap it with a sickle of leather
가죽으로 만든 낫으로 꽃을 베라고 해주세요
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 세이지, 로즈마리와 백리향
And gather it all in a bunch of heather
그 꽃들을 모아서 꽃다발을 만든다면
Then he'll be a true love of mine
그러면 그는 내 진실한 사랑이 되겠죠

Are you going to Scarborough Fair
스카브로우 시장에 가시나요?
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 세이지, 로즈마리와 백리향
Remember me to one who lives there
그곳에 살고 있는 그에게 안부를 전해주세요
He once was a true love of mine
한때 내가 진심으로 사랑했던 사람이었죠

Комментарии

Информация по комментариям в разработке