Thirupaavai Day 2, Vaiyathu Vaazhveergaal-Gowlai - Kunnakudi Balamurali Krishna and Akkarai sisters

Описание к видео Thirupaavai Day 2, Vaiyathu Vaazhveergaal-Gowlai - Kunnakudi Balamurali Krishna and Akkarai sisters

Please donate to SIMA if you would like to for this initiative : https://www.paypal.com/donate?hosted_...

SIMA margazhi fest - Thiruppavai Day 2 - Vaiyathu Vaazhveergaal - preceded by a pasuram - Gowlai -
Sung by Kunnakudi Balamurali Krishna and Akkarai sisters (S.Subhalakshmi and S.Sornalatha)

South Indian Music Academy, LA 2020 Dec

Peria Tirumozhi - Tirumangai Azhwar:
vaiyam ellaam udaNnvaNaNGga* vaNaNGgaa maNnNnaNnaayth thONnRi*
veyya chIRRak kadiyilaNGgai* kudikoNdu Oda venchamaththu*
cheydha vembOr nNambaraNnaich* chezhunNdhaN kaaNnal maNanNaaRum*
kaidhai vElik kaNNapuraththu* adiyENn kaNdu koNdENnE.

Thirupaavai:
vaiyattu vāzhvīrhāḷ nāmum nam pāvaikku |
ceyyum kiriśaikaḷ kēḷīrō | pāṛkaḍaluḷ
paiya tuyinna paramaṇ aḍi pāḍi |
ney unnom pāl unnom nāṭ kālē nīrāḍi |
maiyiṭṭezhudōm malar iṭṭu nām muḍiyōm |
ceyyādana ceyyōm tīkuṛaḷai cennōdōm |
aiyamum piccaiyum āndanaiyum kai kāṭṭi |
uyyum āṛeṇeṇi uhandelōr empāvāy ||

Meaning:
O People-of-the-world, pray hear about the vows we undertake. Singing the
praise of the lord who sleeps in the Ocean of Milk, we shall abstain from milk
and Ghee, and bathe before dawn. We shall not line our eyes with collyrium,
nor adorn our hair with flowers. Refraining from forbidden acts, avoiding
evil tales, we shall give alms and charity in full measure, and pray for the
elevation of spirit. Let us rejoice.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке