"Eku'u morning dew" & "Kawohikukapulani" The Makaha Sons of Ni'ihau - Makaha Bash

Описание к видео "Eku'u morning dew" & "Kawohikukapulani" The Makaha Sons of Ni'ihau - Makaha Bash

Aloha IZ ohana,
Here are two classics the Makaha Sons would go on to make famous.
E Kuʻu Morning Dew & Kawohikûkapulani this video was shot live at the Waikiki Shell during the Makaha Sons, Makaha bash. Lyrics and translations are below, enjoy people!

Lyrics for E Kuʻu Morning Dew - Words by Larry Kimura, music by Eddie Kamae

Lyrics in Hawaiian:

E kuʻu morning dew
Alia mai, alia mai
Maliu mai ʻoe
I kaʻu e hea nei
E kali mai ʻoe
Iaʻu nei, iaʻu nei
ʻO wau iho nō
Me ke aloha

Wehe mai ke alaula
ʻOliliko nei līhau
E hoʻohehelo ana
I neia papālina
I uka o Mānā
I ka ʻiu uhiwai
Ma laila nō kāua
E pili mau ai
Ma laila nō kāua
E pili mau ai

...................................

Lyrics in English:

My morning dew
Wait a moment
Pay attention
To what I call out
Wait
For me, for me
I remain yours
With love

Dawn breaks
And the wet dew sparkles
Causing a rosy color
On these cheeks
Up at Mānā
In the mist-shrouded highland
There, you and I
Will remain forever
There, you and I
Will remain forever

.................................

Lyrics in Portuguese:

Meu orvalho da manhã
Espere um momento
Preste atenção
Para o que eu chamo
Esperar
Para mim, para mim
eu permaneço seu
Com amor

Amanhecer
E o orvalho molhado brilha
Causando uma cor rosada
Nessas bochechas
Lá em Mana
No planalto envolto em névoa
Lá, você e eu
Permanecerá para sempre
Lá, você e eu
Permanecerá para sempre

.........................

Kawohikûkapulani (Sacred Virgin Standing in Heaven) - Words & music by Helen Desha Beamer 1953.

Lyrics in Hawaiian:

He lei `â`î `oe na ke kûpuna
A he milimili `oe na ka mâkua
Pûlama `ia `oe me ke aloha
Hi`ipoi `ia `oe ma ku`u poli

He lei aloha `oe ua kaulana
I paukû `ia me ka `âhihi
Ho`ohihi nô wau na`u `oe
`O ko`u kuleana pa`a nô ia

Ha`ina `ia mai ana ka puana
Ku`u lei nani `oe poina `ole
Hea aku mâkou e ô mai `oe
`O Kawohikûkapulani he inoa

..........................

Translation into English:

You are a lei for the grandparents
And a darling for your parents
Cherished with love
You are cradled on my bosom

You are a beloved lei, renowned
Linked with the `âhihi
I too, am involved for you are mine
This is my right, permanently

The story is told
You are my beautiful, child, unforgettable
We call, you answer
Kawohikukapulani, your name

....................................

Translated into Portuguese:

Você é um lei para os avós
E um querido para seus pais
Acarinhado com amor
Você está embalada em meu peito

Você é um lei amado, renomado
Ligado com o `âhihi
Eu também estou envolvido porque você é meu
Este é meu direito, permanentemente

A história é contada
Você é minha linda, criança, inesquecível
Nós chamamos, você atende
Kawohikukapulani, seu nome

Комментарии

Информация по комментариям в разработке