09/06【早朝ライブ配信】もくもくと刺し子中|クラッカー(ホビーラホビーレ)

Описание к видео 09/06【早朝ライブ配信】もくもくと刺し子中|クラッカー(ホビーラホビーレ)

おはようございます。
平日不定期で、6時半から7時までを予定しています。

ライブ配信で制作中の刺し子ふきん(こちらの模様は8/23からスタートしました)
・刺し子布→ホビーラホビーレ(クラッカー)
https://www.hobbyra-hobbyre.com/c/the...

・刺し子糸→ホビーラホビーレ(117)
https://www.hobbyra-hobbyre.com/c/the...

ライブ配信は淡々と刺し子を進めていくスタイルになります。
とはいえ、コメントはお気軽にどうぞ♫

できるだけ反応したいと思いますが、不慣れ部分もありますので名前が言えなかったり、見逃したりもあるかもしれません。どうぞご了承ください🙇‍♀️

なぜこんなに早朝なのかと言いますと・・・
・誰からも連絡がこない安心できる時間だから(スマホで配信しているので)。
・何か機材トラブルがあったとしても人が見ているのが少ないであろう時間帯だから。
・私自身の生活のリズムを整えたい(あえて早朝に予定を入れることで早くから活動できるため)。
という理由です。

視聴者の方に見ていただきやすい時間帯を考慮することが大事だとはわかっているのですが、上記の理由でこの時間にしています。

📍アーカイブは残す予定です。
ただ、動画が保存できなかったり、スマホスタンドが倒れてテーブル以外が写ってしまったりなどのトラブルがあった場合は残せません。。。

📍次回のライブ配信はいつか。
ライブ配信をする前日夜にスケジュール設定をしておきますので、その設定があるかどうかを目安にしてください。何があるかわからないので、余裕をもってのお知らせができません。ご了承ください。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

I don't know how to add subtitle translation during real-time live streaming.
Instead, we provide subtitle translations for archived broadcasts.

・・・・・・・・・・

No sé cómo agregar traducción de subtítulos durante la transmisión en vivo.
Actualmente, estamos agregando traducciones de subtítulos al publicar archivos de transmisión en vivo.
Gracias.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке