Passato remoto e trapassato remoto в итальянском языке, как их учить и зачем нам они нужны!

Описание к видео Passato remoto e trapassato remoto в итальянском языке, как их учить и зачем нам они нужны!

Вы любите читать книги?
Тогда без Passato remoto вам не обойтись!

Помню, как когда-то моя преподавательница итальянского сказала, что читать сказки на итальянском – это самое сложное, что может быть. И что я сделала? Конечно, при первой возможности купила книгу сказок и начала её читать. Я не заучивала формы глаголов в Passato remoto, я просто читала сказки. А так как в сказках (как и вообще в художественной литературе) действительно сплошь и рядом глаголы стоят в форме Passato remoto, они сами как-то улеглись в голову.

Если вам не предстоит учиться в итальянской школе, — заучивать формы глаголов в Passato remoto нет необходимости, потому что в разговорной речи это время практически не употребляется (разве что на юге страны).


Passato remoto обозначает законченное действие, имевшее место в прошлом и не связанное с моментом речи:
Cristoforo Colombo nacque a Genova nel 1451. — Христофор Колумб родился в Генуе в 1451г.

Passato Remoto употребляется прежде всего в повествовательных жанрах письменной речи (например, в художественных произведениях, в том числе сказках):
Pinocchio chiuse gli occhi e fece finta di dormire. — Пиноккио закрыл глаза и притворился, что спит.

Trapassato remoto обозначает законченное прошедшее действие, непосредственно предшествующее другому законченному прошедшему действию, выраженному в Passato remoto.

Trapassato remoto никогда не стоит в самостоятельном предложении, вы найдёте его только в придаточных предложениях, где в основной части будет Passato remoto:
Appena ebbe avuto questa informazione, decise di partire. — Как только он получил эту информацию, он решил уехать.

Песни с passato remoto:
“Caruso” Lucio Dalla

   • Lucio Dalla - Caruso (Videoclip)  

Комментарии

Информация по комментариям в разработке