"Red Scarf"【如果可以】英文版 - Ariel Tsai 蔡佩軒 COVER翻唱(原唱: 韋禮安 Weibird)

Описание к видео "Red Scarf"【如果可以】英文版 - Ariel Tsai 蔡佩軒 COVER翻唱(原唱: 韋禮安 Weibird)

Before 2022 ends, I wanna change things up and challenge myself to sing lovely mandopop songs in English for a fun twist! Starting from this amazing "Red Scarf" :)
耳熟能詳的熱門中文歌曲,如果改編成英文會是什麼樣子?在2022年結束前,決定接受挑戰開始一系列英文改編,就從這首『如果可以』開始!

☀️Ariel's YT: http://bit.ly/ariel_youtube
☀️Ariel's IG: http://bit.ly/ariel_tsai_IG
☀️Ariel's FB: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
★專屬LINE群★
「Ariel 蔡佩軒 專屬LINE社群」加入連結:https://pros.is/39uz45


【Red Scarf】(如果可以)
Original 原唱:Weibird 韋禮安
Cover 演唱:Ariel Tsai 蔡佩軒

Arranger/Producer 編曲/製作:Ariel Tsai 蔡佩軒

Composer 曲:Weibird 韋禮安 / JerryC
Lyricist 詞:九把刀
English Translate 英文改編詞:Ariel Tsai 蔡佩軒


It was your voice
A tale unfolded
Spell uncasted
Ten thousand years we said, forever

Just beneath the tree
Red scarf I see
The raindrops in our palms
The laughs, the tears
It was you all along

And I, cant bear to hold your hand again
If I miss you one more time
Cupid tie the knot or I’ll keep lonely waiting all night

What if I could go back to the moment when we first met
Stop the rain, the time, mistakes we’ve made
I just want you in my arms with me right now
Kiss my breath away
One more glance
One more time
Just say you’re forever mine
You’ll be mine

What if I could find you even when we’ve lost ourselves and
Just a turn, you’re there beneath the moon
Used up all my luck so I could be with you
This is all I want
‘Cause of you
not afraid to go against the world to

Be with you
It is true
Between us what we have I know it’s true
The storm the rain won’t wash it away

Loving, still loving
The tears won’t stop it
Let me take a chance
Let me take your hand

You're the best decision I've ever made


#如果可以 #Ariel蔡佩軒 #記得訂閱開啟小鈴鐺 #翻唱 #月老

Комментарии

Информация по комментариям в разработке