LeturAlma 2018. Malagueña de arriba. Letur (Albacete, España), 21-07-2018

Описание к видео LeturAlma 2018. Malagueña de arriba. Letur (Albacete, España), 21-07-2018

Con cierta frecuencia, distinto tipo de festivales, ferias y otras reuniones populares demandan la presencia de grupos practicantes de las músicas de tradición oral para crear animación callejera. Este es el caso de Leturalma, el festival auspiciado por la cantante Rozalén en su pueblo de Letur (Albacete, España), que en su tercera edición de 2018 convocó el sábado 21 de julio de ese año a distintos músicos que acudieron con la Ronda de Motilleja y la Cuadrilla de Nerpio. Aunque cada grupo pasó el día por diversos puntos del pueblo, al caer la tarde, y situados a la entrada del recinto donde se desarrollarían los conciertos folk, los músicos de ambos conjuntos se terminaron reuniendo para echar unos cantes, tal como este que mostramos en la Colección Memorias de la Tradición:

   / antropologoclemente  

con esta malagueña por arriba (variedad de fandango muy conocida por todo el sureste español que se toca por tono de mi, aunque también tiene otras denominaciones).
Los músicos se sitúan en un corro –disposición habitual que permite a los participantes escucharse y conjuntarse mejor- que reúne a intérpretes de distintas procedencias, entre los que tocan y cantan, en diferentes momentos: Lucía Castejón, cante; Alberto Lozano Fernández, guitarro; José Luis Lozano Fernández, charango; Leandro Fernández Martínez, postizas; Alejandro Nicolás Gaspar, guitarro y cante; Emilio del Carmelo Tomás Loba, violín y cante; Javier Andreo Cánovas, Javi el Nieto, guitarra tenor; José Sánchez López, Pepe Gordini, guitarra y cante; Jesús Tejas Juncos, guitarra y cante; Maribel Rodríguez López, postizas; Javier Gómez García, Javi de Nerpio, violín… En el cante se echan coplas por lo general con tema filosófico, sentimental, amoroso, trágico o similar, como es usual que requiera el cante sentido por malagueña:

Mi corazón dice dice
que se muere que se muere
y yo le digo le digo
que se espere que se espere
que quiero morir contigo [Alejandro]

Dicen que el agua divierte
quita pena y da alegría
yo me arrimaré a la fuente
a ver si esa pena mía
se la lleva la corriente [Lucía]

No creas que porque canto
tengo el corazón alegre
que soy como el caracol
que cuando canta se muere [Pepe]

Calle Real de mal pago
cuántos paseítos me debes
cuántas veces me han tapado
la sombra de tus paredes
las tejas de tus tejados [Jesús]

Déjame que beba vino,
no me digas que no beba
que puede ser que algún día
quiera beberlo y no pueda
porque no tenga alegría [Pepe]

Cantando esta malagueña
la sangre baila en mis venas
y aunque sea copla pequeña
se van pasando las penas [Lucía]

No te asomes tanto al pozo
que se refleja tu cara
y vas a hacer que se quede
hasta el agua enamorada [Alejandro]

Un niño chico lloraba
en la tumba de su madre
levántate madre mía
que a mi no me quiere nadie [Pepe]

Por un beso que te dí
tu madre llorar quería
dame tú trescientos mil
a ver si llora la mía [Emilio]

No he visto rosa más bella
ni clavel más encarnado
ni gente más a gusto
que la que tengo a mi lado [Jesús]

Te quiero más que a mi vida
y más que a mi corazón
y si no fuera pecado
más que a la Virgen y a Dios [Pepe]

Cantando la malagueña
me despertaba mi madre
y ahora que no me la canta
ya no me la canta nadie [Alejandro]

La pimienta es pequeñica
y le da gusto al guisao
y la mujer pequeñica
para el hombre es un regalo [Emilio]

Si me estuviera muriendo
y sintiera una guitarra
me levantaría corriendo
y una malagueña echaba [Lucía]

Allá va la despedida
y aquí cierro mis papeles
ya me podrán perdonar
niños hombres y mujeres
porque voy a terminar [Pepe]

Vídeo y texto: Manuel Sánchez Martínez.
Agradecemos la amable colaboración de Javier Gómez García y Alejandro Nicolás Gaspar.

Colección Memorias de la Tradición: Licencia Creative Commons BY-NC-SA

En el siguiente blog se pueden encontrar los vídeos de esta colección formando parte de una explicación general.

http://memoriasdelatradicion.blogspot...

Correo electrónico de contacto:
[email protected]

Se ruega citar la procedencia y comunicar los posibles errores

Комментарии

Информация по комментариям в разработке