【何km/hで通過?】関東の貨物列車等通過集【速度計測付】

Описание к видео 【何km/hで通過?】関東の貨物列車等通過集【速度計測付】

普段何気なく見てる貨物列車。実際は何km/hで通過してるのかと興味を持ち制作した次第です。旅客用の列車だと車内でGPS計測ができますので何km/hで運行するのかと見当つきますが貨物列車だと乗ることができないので今回貨物列車を撮影し通過速度を調べました。速度計測の方法は、ある一定の地点を何秒で通過できたかといった原始的な方法で計測しています。まあ目安ということで

民鉄,第三セクター
00:38 京葉臨海鉄道
02:33 鹿島臨海鉄道
03:21 秩父鉄道
JR
04:30 南武支線
08:27 武蔵野線
09:08 総武本線
09:46 高崎線
10:08 中央本線
10:31 東北本線
11:13 常磐線
11:34 東海道線

南武支線までは通過速度が50km/h未満です。

登場する車両は動画を見て頂けたらと思います。ここでは20種類の機関車が登場します(同じ形式の車両でも外観が異なる場合は別の種類の車両として扱う 例:EF65の国鉄色と2次更新色と広島更新色は3種類として扱う等)。全ての車両ではないので、もしかしたらあの車両がないじゃないかという方も中にはおられると思います。また、一部では手持ちで撮影している為、ブレがありますのでご了承下さい。
この動画では通過速度が30km/h未満の列車も登場します。
【English】A freight train that I usually casually watch. Actually, I was interested in how many kilometers per hour it was passing, and I made it. If it is a passenger train, GPS measurement can be performed inside the train, so you can guess how many kilometers per hour it will operate, but if it is a freight train, you cannot get on it, so this time I took a picture of the freight train and checked the passing speed. The speed measurement method is a primitive method such as how many seconds it took to pass a certain point.
【Deutsch】Ein Güterzug, den ich normalerweise beiläufig beobachte. Eigentlich war ich daran interessiert, wie viele Kilometer pro Stunde ich zurücklegte, also habe ich es geschafft. Wenn es sich um einen Personenzug handelt, kann die GPS-Messung im Auto durchgeführt werden, sodass ich erraten kann, wie viele Kilometer pro Stunde er fahren wird. Wenn es sich jedoch um einen Güterzug handelt, kann ich nicht einsteigen. Deshalb habe ich dieses Mal ein Bild des Güterzuges gemacht und die Überholgeschwindigkeit überprüft. Die Geschwindigkeitsmessmethode ist eine primitive Methode, z. B. wie viele Sekunden es gedauert hat, einen bestimmten Punkt zu passieren.
【français】Un train de marchandises que je regarde habituellement avec désinvolture. En fait, j'étais intéressé par le nombre de kilomètres à l'heure que je traversais, alors je l'ai fait. S'il s'agit d'un train de passagers, la mesure GPS peut être effectuée à l'intérieur de la voiture, donc je peux deviner combien de kilomètres par heure il fonctionnera, mais s'il s'agit d'un train de marchandises, je ne peux pas y monter, j'ai donc pris une photo du train de marchandises cette fois et vérifié la vitesse de passage. La méthode de mesure de la vitesse est une méthode primitive telle que le nombre de secondes qu'il a fallu pour passer un certain point.
【italiano】Un treno merci che di solito guardo con noncuranza. In realtà, ero interessato a quanti chilometri orari stavo percorrendo, quindi ce l'ho fatta. Se è un treno passeggeri, la misurazione GPS può essere eseguita all'interno dell'auto, quindi posso indovinare quanti chilometri all'ora funzionerà, ma se è un treno merci, non posso salire su di esso, quindi questa volta ho scattato una foto del treno merci e ho controllato la velocità di passaggio. Il metodo di misurazione della velocità è un metodo primitivo come il numero di secondi necessari per superare un certo punto.
【español】Un tren de mercancías que suelo mirar con indiferencia. En realidad, estaba interesado en cuántos kilómetros por hora estaba pasando, así que lo logré. Si es un tren de pasajeros, la medición GPS se puede realizar dentro del vagón, entonces puedo adivinar cuántos kilómetros por hora funcionará, pero si es un tren de carga, no puedo subirme, así que tomé una foto del tren de carga y verifiqué la velocidad de paso. El método de medición de la velocidad es un método primitivo, como la cantidad de segundos que tardó en pasar un determinado punto.
【portugués】Um trem de carga que costumo observar casualmente. Na verdade, eu estava interessado em quantos quilômetros por hora estava passando, então consegui. Se for um trem de passageiros, a medição do GPS pode ser realizada dentro do carro, então posso adivinhar quantos quilômetros por hora ele operará, mas se for um trem de carga, não posso entrar nele, então tirei uma foto do trem de carga desta vez e verifiquei a velocidade de passagem. O método de medição de velocidade é um método primitivo, como quantos segundos demorou para passar um determinado ponto.
【русский】Товарный поезд, который я обычно случайно наблюдаю. На самом деле меня интересовало, сколько километров в час я проезжаю, поэтому я это сделал. Если это пассажирский поезд, измерения GPS можно проводить внутри вагона, поэтому я могу предположить, сколько километров в час он проедет, но если это грузовой поезд, я не могу сесть на него, поэтому на этот раз я сделал снимок грузового поезда и проверил скорость проезда. Метод измерения скорости - это примитивный метод, например, сколько секунд потребовалось для прохождения определенной точки.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке