Pronomes pessoais em alemão: a diferença entre du e Sie

Описание к видео Pronomes pessoais em alemão: a diferença entre du e Sie

-Curso para iniciantes: https://queroestudaralemao.com.br/a1
Seminário gratuito - Passar nas provas A1/B1 - https://special.queroestudaralemao.co... -~-
Na aula de hoje irei falar sobre a diferença entre as palavras "du" e "Sie", além de seus significados e em que situações cada uma é a mais adequada, mostrando exemplos do dia a dia de maneira simples e descomplicada. Não só estrangeiros e alunos brasileiros ficam confusos sobre seus respectivos usos, mas até alemães nativos! Mas não se preocupe, depois desse vídeo tenho certeza que você irá entender melhor a dinâmica entre as duas palavras.
----------------------

O conteúdo dessa aula

A importância da formalidade nos pronomes pessoais em alemão

Du
Tratamento informal (crianças, amigos, família)

Wann kommst du?
Quando você virá?

Kannst du mir helfen?
Você pode me ajudar?

Duzen
Tutear (chamar alguém por „du“)

Du kannst mich duzen.
Você pode me tutear.

Ich würde Ihnen gerne das Du anbieten.
Gostaria de te oferecer o „du“.

Wollen wir uns duzen?
Vamos nos tutear?

Seit wann duzen Schüler ihre Lehrer?
Desde quando alunos chamam o professor por „du“?

Wir duzen uns.
A gente se chama por „du“.

Ich bin mit meinem Lehrer per Du.
Estou com o meu professor por „du“. (ao pé da letra)
Eu o conheço muito bem. Somos quase amigos.

Forma de tratamento para falecido, santos,
animais, plantas, coisas abstratas.

Du, der dahingegangen bist, warst für uns alle ein Vorbild!
Você que faleceu era um ídolo para todos nós.

Du schöner Diamant
Seu belo diamante

Du Idiot!
Seu idiota!

Du Depp!
Seu babaca!

Ersatz für man

Da willst du einfach nur schlafen und
dann hören die Nachbarn laute Musik.
Simplesmente se quer dormir e
daí os vizinhos escutam música alta.
Você simplesmente quer dormir e
daí os vizinhos escutam música alta.

Da fährst du an den Strand und dann regnet es nur.
Vai-se à praia e daí só chove.
Você vai à praia e daí só chove.

Sie
Tratamento formal (para uma ou mais pessoas)

Guten Tag, Herr Müller, wie geht es Ihnen?
Boa tarde, Senhor Müller, como o Senhor está?

Guten Tag, Herr und Frau Müller, wie geht es Ihnen?
Boa tarde, Senhor e Senhora Müller, como os Senhores estão?

Wir siezen uns.
A gente se trata por „Sie“
----------------------

Contatos

Facebook:   / estudaralemao  

Instagram:   / estudar_alemao  

Site: http://queroestudaralemao.com.br/

----------------------
Recomendações

Millene (sobre a vida na Alemanha) :    / millene sini * living in texas  

Комментарии

Информация по комментариям в разработке