Given | Bokura dake no shundaika | Sub español - Lyrics

Описание к видео Given | Bokura dake no shundaika | Sub español - Lyrics

No me canso de decirlo, Centimillimental es un gran artista, compone precioso
En face:   / yualiviolet  
Notas de traducción:
*Aoi/azul: de acuerdo con la cultura japonesa el azul representa, tranquilidad, estabilidad, pureza, limpieza.
O sea, con el paso del tiempo pueden atenuar su dolor y canalizarlo logrando de a poco una claridad mental.

じゃれ/jare: se refiere a alguna clase de broma interna, un juego, también se usa para el coqueteo. También puede interpretarse como fallido coqueteo o intermitente juego.

過ごした/Sugoshita: Se usa para decir que están pasando el rato, malgastar tu tiempo y también para decir que estas exagerando al tomar alcohol...

背もたれ/Semotare: literal; el reverso de una silla, yo lo interpreto como una especie de respaldo y por lo que hace al corazón más seguro y fortalecido.

大事な/Daijina: se refiere a valorar algo, tomarlo como algo apreciado y atesorarlo.

Y eso es lo relevante.
#ギヴン #僕らだけの主題歌 #GivenMovie #Centimillimental

Perdón por olvidar la ultima parte del romaji XDDD

Комментарии

Информация по комментариям в разработке