Online Music Class #52 - Geetham 4: Padhumanabha

Описание к видео Online Music Class #52 - Geetham 4: Padhumanabha

Pallavi

Padumanaabha Parama Purushaa Param Jyoti Swaroopaa
Vidhura Vandya Vimala Charita Vihanga Adirohana

I pray to thee who possess a lotus in his navel (“paduma nabha”), the greatest of the men (“parama purusha")...

R S d S - S - M G R M M P -
Pa du ma na - bha - pa ra ma pu ru sha -

... the personification of eternal flame (“paramjyothi swarupa”) of life ..

S D D D P M P ..D D P M G R S
Pa ram - jo - - thi swa ru - pa - - -

... the destroyer (“vandhya”) of adversity (“vidhura”) ...
... whose stories (“charitha”) are the illustrations of purity (“vimala”)...

R S d S - S - M G R M M P -
Vi du ra van - dhia - vi ma la cha ri tha -

He is perched (“adhirohana”) on the prodigious bird Garuda (“vihanga”)..

S D D D P M P D D P M G R S
Vi hang - ga - - di ro - ha na - - -

Anupallavi
Udadhi Nivaasa Uraga Shayana Unnatonnata Mahima
Yadukulottama Yagnya Rakshaka Yagnya Shikshaka Raama Naama

He dwells (“nivasa”) in the mighty ocean (“udhadhi”), reposes (“sayana”) on the powerful serpent Aadiseshu (“uraga”), ...

P M P D S D S R S D D S D P
U dha dhi ni va - sa u ra ga sa ya - na

... He is capable of miracles (“mahima”) which are greater than the greatest (“unnathonnatha”), ...


D D P P - P M R M M P - P -
U - nna tho - nna tha ma hi - ma - - -

He is the greatest one of the yadava race (“yadukulothama”), Krishna, and as Rama, he had protected (“rakshaka”) the yagnya of the great maharshi Vishwamitra,


D D P P - P M R - M M G R S
Ya du ku lo - ttha ma ye - gna ra - kshaka

He had also preached (“sikshaka”) the importance of obeying the command (“Agnya”) of his parent, Dasaratha.

S - S D D D P P - P M G R S
A - gna si - ksha ka ra - ma na - - ma
(Paduma)


Charanam
Vibheeshana Paalaka Namo Namo Ibha Varadaayaka Namo Namo
Shubha Prada Sumanorada Surendra Manoranjanaa Abhinava
Purandara Vithala Bhallare Raama Naama

I worship thee ("namo namo") who were the custodian ("paalaka") of Vibhishana, the pious brother of the demon king Ravana.

D S - D P M P D D P M G R S
Vi bhee - sha na pa - la ka - na mo na mo


I praise thee ("namo namo") who bestow (“vara daayaka”) everything on his followers (“vibhow”).

D S - D P M P D D P M G R S
I bha - va ra da - ya ka - na mo na mo


He endows all the good fortunes (“subha prada”), and fulfils all the sanguine aspirations (“su manorathaya”).

P M P D S D S R S D D S D P
Su bha - Pra da Su ma no - ra da - - Su


He is our noble king (“su-rendra”) and he engages our spirit ("abhinava") with cheerfulness (“mano ranjana”)

D D P P - P M R - M P - - -
Re - ndra Ma - no - ran - ja na - - -

... and he is Rama, the lord ("bhallare") of Purandara dasa.

D D P P - P M R - M M G R S
A bhi - na - va pu ran - da ra - - vi


S - S D D D P P - P M G R S
tal - la bhal - la re ra - ma na - - ma

Комментарии

Информация по комментариям в разработке