[HD] Rewrite [リライト] ED 1 Canoe - English Subbed by Amaterasu

Описание к видео [HD] Rewrite [リライト] ED 1 Canoe - English Subbed by Amaterasu

I do not claim to own any of the content, all content belongs to the original creators.

Original content: Key/Visual Art's
Song: Rewrite by Aoi Tada Produced by: Jun Maeda, Romeo Tanaka, Anant-Garde Eyes
Subbed by: Amaterasu Translations

Terra Route Closing

Lyrics:

Japanese
島の外には何があるのか少年と少女たちは
森の木を使って海の向こうに広がる水平線を見渡せるほど高い櫓を建て始めた
果て無き夢を目指し彼らはやり遂げた

ぐらつく足元 度胸は大丈夫か その頂に今立つ

あの海を遠く遠く見渡す その向こうに新しい世界が見えた 幻想のように
その場所にはどうすれば行けるのか 少年は決めた船を造ろうと それで渡ろう

それにはもっとたくさんの木が必要で切り倒し続け
とうとう島の木をすべて切り株に変えてしまった

でもまだ足りないものがある 風を受ける帆の柱
ただひとつ残された 母樹と呼ばれる命
それにも手をかけ 彼らは旅へ

振り返ると島は何かに食い荒らされた後のような姿で小さくなっていく
それは他でもない僕らで 生まれてしまった僕らで 生きてゆこうとする僕らで

この海を遠く遠く越えてゆけ 大きな帆で風をいっぱい受け止め新世界を目指せ
もしまた終わりが訪れたとしても 君に届けたい
この長い長い旅の その意味を 希望を繋ぐため

Romanji
shima no soto niwa nani ga aru no ka shounen to shoujo-tachi wa
mori no ki wo tsukatte umi no mukou ni hirogaru suiheisen wo miwataseru hodo takai yagura wo tatehajimeta
hatenaki yume wo mezashi karera wa yaritogeta

guratsuku ashimoto, dokyo wa daijoubu ka, sono itadaki ni ima tatsu

ano umi wo tooku tooku miwatasu, sono mukou ni atarashii sekai ga mieta, gensou no you ni
sono basho niwa dou sureba ikeru no ka, shounen wa kimeta fune wo tsukurou to, sore de watarou

sore ni wa motto takusan no ki ga hitsuyou de kiritaoishitsuzuke
toutou shima no ki wo subete kirikabu ni kaeteshimatta

demo mada tarinai mono ga aru, kaze wo ukeru ho no hashira
tada hitotsu nokosareta, boju to yobareru inochi
sore ni mo te wo kake, karera wa tabi e

furikaeru to shima wa nanika ni kuiarasareta ato no you na sugata de chiisaku natteiku
sore wa hoka demo nai bokura de, umareteshimatta bokura de, ikiteyukou to suru bokura de

kono umi wo tooku tooku koeteyuke, ookina ho de kaze wo ippai uketome shinsekai wo mezase
moshi mata owari ga otozureta toshitemo, kimi ni todoketai
kono nagai nagai tabi no, sono imi wo, kibou wo tsunagu tame

English
The boy and the girls wanted to know what lay beyond their little island.
They used the trees from the forest to build a tower so high they could see the horizon in all directions.
They achieved it while aiming for an unattainable dream.

His feet were shaking. Was he brave enough? Now he stands at the peak

He could see far, far across the sea. He spotted a new world beyond it, like an illusion.
How could they ever reach that place? The boy decided to build a boat, and cross the sea with it.

They needed lots of wood for it, so they cut down the forest one tree at a time.
Before long every tree on the island was reduced to a stump.

But something was missing. They needed a mast to hold up the sail.
Only one life remained. It was called the mother tree.
They cut it down, and began their journey.

He turned around to see the island shrinking behind him. It looked as if something had ravaged it.
We were that something. We who were born into this world. We who did our best to live.

They traveled far, far across that sea. The wind filled their huge sail, leading them to the new world.
Even if the end comes again someday, I want this to reach you.
I want to connect this long, long journey to a hope for the future.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке