어마금 ED - IKU 『맹세의 말~ 조금만 한 번 더~』 (Full) [한글 자막]

Описание к видео 어마금 ED - IKU 『맹세의 말~ 조금만 한 번 더~』 (Full) [한글 자막]

어떤 마술의 금서목록 애니메이션 1기 두번째 엔딩곡
『誓い言~スコシだけもう一度~』
Singer : IKU
   • 誓い言~スコシだけもう一度~  

#맹세라는말 #조금만더 #어떤마술의금서목록 #엔딩

가사
(해석은 영상과 다름)
何氣ない現在も
나니게나이이마모
아무렇지 않은 지금도

まだ見ぬ朝でさえも
마다미누아시타데사에모
아직 보이지 않는 내일조차도

讓れない想いだけは
유즈레나이오모이다케와
양보할 수 없는 마음만은

胸に秘めてる
무네니히메테루
가슴에 품고 있어

「偶然」と笑う
「구우젠」토와라우
「우연」이라고 웃으며

聲かきわけ
코에카키와케
목소리를 밀어헤쳐

たどり着く「向こう側」
타도리츠쿠「무코우가와」
도달한「저쪽편」

自分を信じてる
지분오신지테루
자신을 믿고 있어

思い出されることは
오모이다사레루코토와
떠오르는 건

?えたい願は いつも
카나에타이네가이와이츠모
이루고 싶은 소원은 언제나

もう一度 もう一度だけと
모오이치도 모오이치토다케토
한 번 더 한 번만 더라며

挑みつづけてた
이도미츠즈케테타
계속해서 도전했었어

失くした想いは そう
나쿠시타오모이와 소오
잃어버린 마음은 그래

形を變えてでも きっと
카타치오카에테데모 킷토
형태를 바꿔서라도 반드시
取り戾す その日が來るまで
토리모도스 소노히가쿠루마데
되찾을 그 날이 올 때까지

探しつづけてく
사가시츠즈케테쿠
계속해서 찾아가

つまずきながらも
츠마즈키나가라모
좌절하면서도

迷い 惱む時さえも
마요이 나야무토키사에모
헤매이고 고민할 때조차도

見つめるその先の
미츠메루소노사키노
바라보는 그 끝의

希望を信じて
히카리오신지테
빛을 믿고서

「ためらい」は明日を
「타메라이」와 아스오
「망설임」은 내일을

閉ざしてしまう
토자시테시마우
닫아버리고 말아

他の誰でもないの
호카노다레데모나이노
그 밖의 누구도 아니야

さあ 自分自身で
사아 지분지신데
자아 자기자신이

思い描いた未來
오모이에가이타미라이
마음 속에 그린 미래를

時には 自信を失くして
토키니와 지신오나쿠시테
때로는 자신을 잃고서

もう二度と ?わないような
모오니도토 카나와나이요우나
두 번 다시 이뤄지지 않을 듯한

氣持ちになるけど
키모치니나루케도
마음이 되지만

失くした想いと そう
나쿠시타오모이토 소오
잃어버린 마음과 그래

「引きかえ」になるもの 探す
「히키카에」니나루모노 사가스
「교환」될 것을 찾아

言い譯は 知らないフリして
이이와케와 시라나이후리시테
변명은 모르는 척을 하고

探しつづけてく
사가시츠즈케테쿠
계속해서 찾아가

思い出されることは
오모이다사레루코토와
떠오르는 건

?えたい願は いつも
카나에타이네가이와이츠모
이루고 싶은 소원은 언제나

もう一度 もう一度だけと
모오이치도 모오이치토다케토
한 번 더 한 번만 더라며

挑みつづけてた
이도미츠즈케테타
계속해서 도전했었어

失くした想いと そう
나쿠시타오모이토 소오
잃어버린 마음과 그래

「引きかえ」になるもの 探す
「히키카에」니나루모노 사가스
「교환」될 것을 찾아

言い譯は 知らないフリして
이이와케와 시라나이후리시테
변명은 모르는 척을 하고

探しつづけてく
사가시츠즈케테쿠
계속해서 찾아가

Комментарии

Информация по комментариям в разработке