【古箏Guzheng X 笛子Dizi】《槐黃》:獻給所有離鄉遊子的思鄉曲A Song for Those Far from Home | 自得琴社

Описание к видео 【古箏Guzheng X 笛子Dizi】《槐黃》:獻給所有離鄉遊子的思鄉曲A Song for Those Far from Home | 自得琴社

《赠弟稚圭别》
宋·黄公度
行色动高盖,题诗寄短笺。
离亭春草外,吉水暮云边。
鵰鹗抟霜翅,骅骝受玉鞭。
槐黄须努力,好语及秋天。

槐花黄时,正值农历八月,乃古时士人赴考时节。本曲似以一颗家乡槐树的视角,看尽匆匆过客,聚散离合。光阴冉冉急如流,回首又是秋。

此曲赠予所有离乡的游子

槐黄Huai Huang—When the Scholar Tree Flower Turns Yellow

The yellow flowers blossomed during the eighth lunar month of the Chinese Calendar, coinciding with a period in which ancient scholars went for their examinations. Similarly, the tree itself witnessed the hurried passing of many guests. Time elapsed, and autumn arrived once more.

艺术总监/作曲:唐彬 
管弦乐配器:田汨 周楚航
管弦乐录制:布达佩斯交响乐团 
演奏:笛子◎林泽钦 古筝◎俞辰瑶 小打◎黄洁颖
调音师:梅卓 吴文隽
舞美设计:郑金启 
灯光设计:宫徵羽 多媒体:刘孟宸 
舞台监督:王砾川 吴蔓妮 游家宁 刘瑷 
化妆师:王乔叶 刘蕊 
服装/礼仪:王俊涵 
导播/剪辑/后期:邱诗浩
摄影师:王恩俊 袁红良 王东波 摄影助理:李腾旋 
音乐会制作人:朱里钺 谢方 
统筹:金卓琪 曾昱丹 
出品:自得琴社

#古箏 #guzheng #dizi #flutesong #中國樂器 #民樂 #传统文化 #zide #自得琴社 #chinesemusic #最好聽的古風歌

Комментарии

Информация по комментариям в разработке