Отче наш / Otčenáš - Mila Medvedovska a Sima Magušinová

Описание к видео Отче наш / Otčenáš - Mila Medvedovska a Sima Magušinová

Pieseň vyšla na albume Za dlaňou vo vydavateľstve Slnko records a okrem duetu so Simou Magušinovou sú na ňom aj duety s Jurajom Benetinom (Za dlaňou) a s Petrom Lipom, (Ty si ma oklamala), spolu s Milinými sólovými piesňami. Ide prevažne o ukrajinské ľudové piesne v originálnych aranžmánoch na pomedzí džezu, šansónu a world music.
Ukážky z albumu nájdete a album si môžete kúpiť na:
https://www.slnkorecords.sk/mila-medv...

Spev: Mila Medvedovska a Sima Magušinová
Hudba: Daniel Špiner, Mila Medvedovska
Text: tradičná kresťanská modlitba v ukrajinskom a slovenskom jazyku
Nahrávanie: štúdio LOFT, Jaroslav Žigo ml.
Mastering: Ján Zborovian, Audio Wizzards
Video: craehouse

Pred Veľkou nocou púšťajú do sveta ukrajinská speváčka Mila Medvedovska a slovenská speváčka Sima Magušinová spoločný duet. Ako hovorí Sima, nie je to klasický duet ani klasická pieseň. Skladateľ a klavirista Daniel Špiner, ktorý obe umelkyne sprevádza a ktorý ich prepojil, prišiel s nápadom zhudobniť jeden z najznámejších textov kresťanského sveta – Otčenáš. Najskôr Mila s Danielom zhudobnili ukrajinskú verziu Otčenáša, s ktorou vystúpili na viacerých koncertoch. Následne Daniel prišiel s nápadom doplniť do skladby ďalší hlas a slovenský text a spolu s Milou oslovili Simu. V skladbe sa Mila so Simou spoločne modlia a oboma blízkymi jazykmi sa prihovárajú Bohu.

O vzniku tohto nápadu Daniel hovorí: „Zhudobniť modlitbu Otčenáš mi napadlo, keď nás pán biskup Peter Mihoč pozval s Milou zahrať na oslavách výročia Evanjelickej cirkvi v Prešove. Pri tej príležitosti som sa dozvedel, že Ukrajina má ešte len pár rokov v rámci svojich bohoslužieb Otčenáš v ukrajinskom jazyku. No a viac mi nebolo treba a motivácia zhudobniť ho bola prítomná.
Špeciálne je na tejto modlitbe pre mňa to, že ponuku zaspievať ju ako duet prijala Sima Magušinova s nadšením a veľkou pokorou. Spojili sa v tejto skladbe dve dámy, ktorých tvorba je silná, autentická a nenahraditeľná.“

Simu myšlienka hneď osolovila: „Keď od Danka Špinera prišiel nápad naspievať s Milou Otčenáš, tak som to hneď vnímala ako niečo, do čoho som chcela ísť.
Jednak preto, že mám Milu veľmi rada, páči sa mi ako spieva aj aký je človek, a taktiež preto, lebo som počula ako spievala Otčenáš sama a chcela som sa s ňou takýmto spôsobom pomodliť a vyjadriť spolupatričnosť, pretože situácia v akej sa momentálne nachádza je ťažká a mnohí si to ani nevieme predstaviť.
Otčenáš s Milou nevnímam ako klasický duet a ani ako klasickú pieseň. Vnímam to hlavne ako modlitbu, ktorú spievame spolu ako dve ženy, ktoré sa modlia za seba, za tú druhú, ale aj za všetko, čo si nesieme v srdci.“

Pre Milu je táto spolupráca symbolická: „Som veľmi rada, že Daniel prišiel s nápadom duetu so Simou a my v tejto modlitbe svojim spôsobom spájame oba naše národy. Modlíme sa a prekonávame ťažké obdobie v živote Ukrajiny spolu.
Spolupráca so Simou je pre mňa krásna skúsenosť a silný zážitok. Prácu v štúdiu, ale aj pri nahrávaní klipu sme si veľmi užili, mali sme aj zábavu, ale aj silné duchovné a umelecké prepojenie, ktoré je pre mňa vzácne. Som veľmi vďačná, že mám možnosť spolupracovať so slovenskými umelcami. V situácii, v ktorej sa moja krajina nachádza, mi takáto podpora dáva silu a vieru a zároveň možnosť vyjadriť svoje pocity spevom a zbližovať naše dva národy.“

Mila Medvedovska a Daniel Špiner pôsobia od Milinho príchodu na Slovensko ako hudobné duo a majú zostavený originálny program s autorskou hudbou inšpirovanou ukrajinskými a slovenskými ľudovými piesňami s nádychom jazzu, šansónu a world music doplnenou už aj o ich vlastnú autorskú tvorbu.

Tento projekt podporil z verejných zdrojov Fond na podporu umenia a Nadácia SPP.
Ďakujeme!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке