Atun Sacha carauai muyo

Описание к видео Atun Sacha carauai muyo

Video realizado y editado por Mateo Matiz de Kartell Kultur e.V. en Kultur im Bunker, Bremen
Edición de audio: Carolina Guarnizo
Letra y música: Marcela Guarnizo Caro
Cello: Ilemi Kemonah
Bajo: Daniel Moreno
Batería: Nico Aros
Escribí esta canción en Bremen en español y alemán con un coro en lengua Inga, "Atun Sacha Caruai Muyo", "Árbol danos tu fruto", aporte de nuestra amiga Lola Jamioy López, fundadora de la comunidad Inga Alpha Tin Sacha en el Amazonas colombiano.
Este es un homenaje a los indígenas de Colombia y el mundo, quienes al ser cuidadores de nuestra Madre Selva, pueden enseñarnos a salvarla. Con el deseo que la paz siga llegando a nuestra tierra y que podamos reparar el daño a nuestros hermanos mayores. Una canción no solo para enseñar español, sino también para visibilizar el papel fundamental de los indígenas en la protección del medio ambiente.
Letra en español:
En un claro de la selva
Se empieza a notar
Que hay muy poca comida
La Madre Selva ya no da más
Nuestros árboles abuelos
Se quemaron ya
Solo quedan palma y soya
Que a algunos pocos ricos harán
Atun sacha carajal muyo
Árbol de la selva danos
Por favor, danos tu fruto
Inga, nasa, Embera, Arhuaco
Dueños del saber
Les robaron sus tierras
La guerra no los deja volver
Cuando se acabe la guerra
Nos enseñarán
A cuidar la Madre Selva
Que a este planeta podría salvar

Video production and edition by Mateo Matiz of Kartell Kultur e.V. at Kultur im Bunker, Bremen
Audio editing: Carolina Guarnizo
Lyrics and music: Marcela Guarnizo Caro (marcELE)
I wrote this song in Bremen in Spanish and German with a chorus in the Inga language, "Atun Sacha Caruai Muyo", "Tree give us your fruit", a contribution of our friend Lola Jamioy López, founder of the Inga community Alpha Tin Sacha in the Colombian Amazon.
This is a tribute to the indigenous people of Colombia and the world, who as caretakers of our Mother Rainforest, can teach us how to save it. With the wish that peace continues to come to our land and that we can repair the damage to our elderly brothers. A song not only to teach Spanish, but also to make visible the fundamental role of indigenous people in the protection of the environment.
Lyrics in Spanish:
In a jungle clearing
You begin to notice
That there is very little food
Mother Rainforest doesn't give any more
Our grandfather trees
Are already burned
Only palm and soybeans are left
That will make a few people rich
Atun sacha carajal muyo
Tree of the jungle give us
Please give us your fruit
Inga, Nasa, Embera, Arhuaco
Owners of knowledge
Their lands were stolen
The war does not let them return
When the war is over
They will teach us
To take care of Mother Rain Forest
Which could save oír planet

marcELE: Musik to learn español

Комментарии

Информация по комментариям в разработке