啊 朋友再见 (Bella ciao) - 前南斯拉夫电影 《桥》 插曲

Описание к видео 啊 朋友再见 (Bella ciao) - 前南斯拉夫电影 《桥》 插曲

《桥》是1969年由前南斯拉夫波斯纳电影制片厂出品的一部战争影片。由哈·克尔瓦瓦茨执导,斯·佩洛维奇、韦利米尔·巴塔·日沃伊诺维奇、伊·加洛等人主演。影片讲述的是1944年第二次世界大战接近尾声的时期,一小队南斯拉夫游击队员经过一系列周密的安排和惊险曲折的斗争将德军撤退途中一座必经的桥梁炸毁的故事。
中国北京电影制片厂1977年出品了译制片《桥》。那个年代的中国是一个极度缺乏精神食粮的年代,所以生于七十年代的人对这部电影留下了很深的印象。《桥》在南斯拉夫电影《瓦尔特保卫萨拉热窝》之后引进中国。其主题歌意大利反法西斯歌曲《啊朋友再见》在中国深受群众喜爱,被广为传唱。
说明:《Bella Ciao》是一首意大利民歌,在1943年至1945年意大利抵抗运动期间被修改并作为意大利游击队的反法西斯国歌,其乐观轻快的风格深受人们喜爱。《桥》这部影片采用了这首歌曲,寓意十分明显。视频中所配音乐是意大利语原唱,之所以选择这个版本是因为我觉得所有翻唱版本都无法超越它,和声演唱之优美和谐使人陶醉,所以我就选用了意大利语原唱,以期让更多人欣赏。

Please click my Channel link below to see more videos 请点击频道链接查看更多视频    / @gonewiththewind7826  

歌词中文翻译:

那一天早晨从梦中醒来
啊朋友再见吧 再见吧再见吧
一天早晨从梦中醒来
侵略者闯进我家乡
啊游击队啊快带我走吧
啊朋友再见吧再见吧再见吧
游击队啊快带我走吧
我实在不能再忍受

啊如果我在战斗中牺牲
啊朋友再见吧再见吧再见吧
啊如果我在战斗中牺牲
你一定把我来埋葬
请把我埋在高高的山岗

Комментарии

Информация по комментариям в разработке