秦 基博/朝が来る前に-Avant l’aube- (Réparer les vivants Ver.) 映画『あさがくるまえに』オフィシャルイメージソング

Описание к видео 秦 基博/朝が来る前に-Avant l’aube- (Réparer les vivants Ver.) 映画『あさがくるまえに』オフィシャルイメージソング

2017年9月16日(土)より公開のフランス映画『あさがくるまえに』と秦 基博の名曲『朝が来る前に』のスペシャルコラボレーションが実現しました!

『あさがくるまえに』と『朝が来る前に』、偶然の出会いが巡り合わせた奇跡。

フランス映画『あさがくるまえに』の日本語タイトルが決定し、その後、配給会社の担当者が同名の楽曲が存在し、さらにその歌詞の内容が映画のテーマそのものだということに気づいたところから、今回のコラボレーションの物語はスタートしました。
この事は、すぐにフランスのカテル・キレヴェレ監督に伝えられました。キレヴェレ監督はカンヌやヴェネツィアなど国際映画祭を席巻している、今最も世界で注目されている女性監督です。彼女はこの偶然を必然と感じ、秦 基博とのコラボレーションを提案したことから、このプロジェクトはスタートしました。

「朝が来る前に- Avant l’aube - Réparer les vivants Ver.」の監督は、徳永英明『バトン』、EXILE THE SECONDの『Summer Lover』など幾多のミュージック・ビデオを手がける須永秀明。監修はカテル・キレヴェレ監督本人が務めました。

映画のストーリー
夜明け前、彼女がまだまどろみの中にいるベッドをそっと抜け出し、友人たちとサーフィンに出かけたシモン。しかし彼が再び彼女の元に戻ることはなかった。帰路、彼は交通事故に巻きこまれ、脳死と判定される。報せを受けた彼の両親は、その現実を受け止められないでいた。医師はシモンが蘇生する可能性は無いことを伝え、移植を待つ患者のために臓器の提供を求めるのだが。その時間の猶予は限られている‥。


秦 基博 コメント
生と死。
僕らにとって、密接で、でもどこか遠いこの2 つのテーマが、監督の美しい視点によって切り取られ、観ているこの胸の中に、自然と染み込んできました。
改めて、「生きること」と「死ぬこと」を考える機会をくれる、そんな映画だと思いました。
自分の曲のタイトルとこの映画の邦題が同じという縁で、「あさがくるまえに」に出会えたことを嬉しく思います。

カテル・キレヴェレ(映画監督) コメント
今回のコラボは私にとってとても光栄なことです。秦さんはたくさんの若者に影響力があります。[あさがくるまえに]は、おそらくたくさんの若い人たちが関心を寄せる作品ではないと感じています。若い人たちにたくさん見てもらいたいけど、それが困難な時、どうすればいいのか。私にとって、秦さんがこのコラボを受け入れてくれたことが、すなわち日本の若者に私の映画を観てもらう大きなチャンスになるかもしれません。そういう意味でも、本当に秦さんに感謝いたします。

ミュージックビデオ
朝が来る前に- Avant l’aube - Réparer les vivants Ver.
監修 : カテル・キレヴェレ 監督 : 須永秀明 フランス語翻訳 : 姜弘美

秦 基博キャリア初のオールタイムベストアルバム「All Time Best ハタモトヒロ」絶賛発売中!
http://smarturl.it/hata_10th_hp

2017年9月16日(土)よりヒューマントラストシネマ渋谷他で全国順次公開
映画[あさがくるまえに]オフィシャルサイト
詳しくはこちらから
http://www.reallylikefilms.com/asakuru

Комментарии

Информация по комментариям в разработке