Marambá - Bella Ciao Remix (Official Clip)

Описание к видео Marambá - Bella Ciao Remix (Official Clip)

Buy:
https://maramba1.bandcamp.com/track/b...

Produção musical e edição do vídeo: João Alexandre (aka Marambá)
Imagens: La Casa de Papel (Netflix) e Aline Batista
Festas: Bosque Encantado e Shiva Shankar (SP 2018)

Músicas originais:
Thomas Fersen - Bella Ciao
Coro dello spettacolo Bella Ciao
Legends of the Italian Lounge - Bella Ciao
Annie Trousseau - Bella Ciao
Modena City Ramblers - Bella Ciao
The Red Army Choir - Bella Ciao
Battista Acquaviva - Bella Ciao

Essa é uma homenagem que fiz utilizando 7 versões da canção italiana Bella Ciao, música muito bonita que se tornou um símbolo da resistência italiana durante a Segunda Guerra Mundial. Ela possui uma harmonia forte e uma letra pesada que, apesar de ter sido composta há décadas, sua mensagem ainda é pertinente.
Na série La Casa de Papel (spoiler alert), ela é cantada pelos personagens Professor e Berlim durante uma cena anterior à invasão à casa da moeda da Espanha no último episódio da primeira temporada.

Letra e tradução:
Una mattina mi son' svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina mi son' svegliato
E ho trovato l'invasor

O partigiano, portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, portami via
Ché mi sento di morir

E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir

E seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior

Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Tutte le genti che passeranno
Mi diranno: Che bel fior

E quest' è il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E quest'è il fiore del partigiano
Morto per la libertà

Letra em português:

Uma manhã, eu acordei
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus, adeus!
Uma manhã, eu acordei
E encontrei um invasor

Oh, membro da Resistência, leve-me embora
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus, adeus!
Oh, membro da Resistência, leve-me embora
Porque sinto que vou morrer

E se eu morrer como um membro da Resistência
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus, adeus!
E se eu morrer como um membro da Resistência
Você deve me enterrar

E me enterre no alto das montanhas
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus, adeus!
E me enterre no alto das montanhas
Sob a sombra de uma bela flor

Todas as pessoas que passarem
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus, adeus!
Todas as pessoas que passarem
Me dirão: Que bela flor!

E essa será a flor da Resistência
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus, adeus!
E essa será a flor da Resistência
Daquele que morreu pela liberdade

Комментарии

Информация по комментариям в разработке