[뮤비 한글자막] 제이홉(j-hope) & 제이콜(J. Cole) – on the street 가사해석

Описание к видео [뮤비 한글자막] 제이홉(j-hope) & 제이콜(J. Cole) – on the street 가사해석

#가사해석 #방탄소년단 #bts

- 제이홉 & 제이콜 신곡 가사/번역/해석

Every time I walk
내 걸음마다
Every time I run
내 뜀박질마다
Every time I move
내 움직임마다
As always, for us
항상 우리를 위해
Every time I look
내 시선마다
Every time I love
내 사랑마다
Every time I hope
내 희망마다
As always, for us (On the street, I'm still)
늘 그렇듯 우릴 위해 (길 위에서, 난 여전히)

내 두 발은 선뜻 걸어, anywhere
내 두 발은 선뜻 걸어, 어디든
J in the air
J의 기운이 감돌아
가는 길이 희망이 되고자 하여, 나 구태여
Even my walk was made of
내 발걸음 마저도 너의
Your love and your faith
사랑과 믿음으로 이루어져 있어
보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어
Now, just walk lightly, whenever you want
이제, 가볍게 걸어, 네가 원할 때마다
Go on, hopefully, wherever you walk
계속해, 희망차게, 네가 걸을 때마다
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리
내 영혼과 영원을 담을게
Everywhere (I'll be)
어디든 (내가 있을게)

Every time I walk
내 걸음마다
Every time I run
내 뜀박질마다
Every time I move
내 움직임마다
As always, for us
항상 우리를 위해
Every time I look
내 시선마다
Every time I love
내 사랑마다
Every time I hope
내 희망마다
As always, for us (On the street, I'm still)
늘 그렇듯 우릴 위해 (길 위에서, 난 여전히)

Every time I walk
내 걸음마다
Every time I run
내 뜀박질마다
Every time I move
내 움직임마다
As always, for us
항상 우릴 위해
Every time I look
내 시선마다
Every time I love
내 사랑마다
Every time I hope
내 희망마다
As always, for us (On the street, I'm still)
늘 그렇듯 우릴 위해 (길 위에서, 난 여전히)


Yeah
All hail the mighty survivor of hell
지옥의 강력한 생존자에게 만세
Plopped down from heaven to sell
천국에서 떨어져 나와 이 세상에
Holy water that I scooped from the well
우물에서 떠온 성수를 팔려 하네
Fought tooth and a nail
이 판에 들어오며 시작된 싸움에
Just to prevail amongst the ruthless as I move through the field
무자비한 자들 사이에서 이기려 맹렬히 싸웠지
Feelin' worried in a hurry like a two-minute drill
빠른 득점을 해내듯 서두르며 걱정해
To make a couple mil' off a lucrative deal
수익성 좋은 거래로 몇 백만 달러 벌려고
Selling train of thought, name a artist who could derail
기차처럼 꼬리를 무는 생각들을 팔고, 탈선할 수 있는 아티스트를 임명해
You'll never see it like a nigga hula-hoopin' in jail
절대 못 볼 거야 감옥에서 훌라푸프하는 놈이 없듯이
I got a friend smart as fuck, but he stupid as hell
똑똑한 친구 하나 있는데 그만큼 멍청하기도 해
He swear that God ain't real
신은 가짜라고 걔는 장담해
Since it ain't no way to prove it his self
신을 증명할 방법이 없다 하네
As if the universe ain't enough
우주가 충분하지 않은 것처럼
As if the volcanoes ain't erupt
화산이 분출하지 않는 것처럼
As if the birds don't chirp
새가 지저귀지 않는 것처럼
As if a trillion nerves don't work in the human body
사람 몸의 1조개의 신경이 작동하지 않는 것처럼
Shit, who would I be?
그럼 난 어떻게 되는 거지
Without the creator of this theater beside me to gently guide me?
내 곁에서 부드럽게 안내해주는 이 연극의 창조주 없이
Some days, I wonder if I need to pick a different hobby
가끔 의문이 생겨, 다른 취미를 골라야 할지
I'm deep in with this rappin', it's all a nigga know
난 이 랩에 깊이 빠져있어, 내가 아는 전부여서
I never didn't nothin' better, it's hard to let it go
더 나은 걸 한 적은 전혀 없어, 그만두기 힘들어
But like a father watching his daughter
하지만 눈물을 머금고 결혼식장에서
Walk down the altar with tears in his eyes
딸을 지켜보는 아버지처럼
You gotta let her grow
자식의 성장을 위해 보내줘야 해
And so I shall, but first, I been honing my style
그러니 할 거야, 그 전에 먼저, 내 스타일을 연마해왔어
Coldest around, with more quotables than what the quota allows
가장 냉혹하게, 내게 주어진 분량보다 더 활약하며
You see a top ten list, I see a Golden Corral, nigga
네 눈엔 TOP10 곡들이 보이지, 내 눈엔 뷔페야
As the moon jumps over the cow
달을 뛰어넘으려 해도 결국 그 아래에 있듯이
I contemplate if I should wait to hand over the crown
왕관을 물려주기 전에 좀 더 머물러야 할지
And stick around for a bit longer, I got a strange type of hunger
고민하다가 낯선 굶주림을 발견했어
The more I eat, the more it gets stronger
더 먹어치울수록 더 배고파져
The more it gets stronger
더 할수록 더 배고파져
I said the more it gets stronger
더 할수록 더 배고파진다고
j-hope, Cole World
제이홉, 콜 월드

Every time I walk (Every time I walk, yeah)
내 걸음마다 (내 걸음마다)
Every time I run (Every time I run on to you)
내 뜀박질마다 (네게 계속 달려갈 때마다)
Every time I move (Every time I move)
내 움직임마다 (내 움직임마다)
As always, for us (Do this for us now)
항상 우리를 위해 (지금 우릴 위해 불러)
Every time I look (Every time I look)
내 시선마다 (내 시선마다)
Every time I love (Every time I love)
내 사랑마다 (내 사랑마다)
Every time I hope
내 희망마다
As always, for us (On the street, I'm still)
늘 그렇듯 우릴 위해 (길 위에서, 난 여전히)
Every time I walk
내 걸음마다
Every time I run
내 뜀박질마다
Every time I move
내 움직임마다
As always, for us
항상 우리를 위해
Every time I look
내 시선마다
Every time I love
내 사랑마다
Every time I hope
내 희망마다
As always, for us (On the street, I'm still)
늘 그렇듯 우릴 위해 (길 위에서, 난 여전히)

---
온 더 스트릿, 온 더 스트리트

Комментарии

Информация по комментариям в разработке