Maps - Maroon 5 (Legendado e Traduzido) | Letra Completa
Sinto falta do sabor de uma vida doce
I miss the taste of a sweeter life
Sinto falta das conversas
I miss the conversation
Estou procurando uma canção esta noite
I'm searching for a song tonight
Estou mudando todas as estações de rádio
I'm changing all of the stations
Gosto de pensar que tínhamos tudo
I like to think that we had it all
Desenhamos um mapa para um lugar melhor
We drew a map to a better place
Mas na estrada sofri uma queda
But on that road I took a fall
Oh, querida, por que você fugiu?
Oh, baby, why did you run away?
Eu estava lá por você
I was there for you
Nas suas horas mais difíceis
In your darkest times
Eu estava lá por você
I was there for you
Nas suas noites mais sombrias
In your darkest nights
Mas me pergunto, onde você estava?
But I wonder, where were you?
Quando eu estava no meu pior momento
When I was at my worst
De joelhos
Down on my knees
E você disse que me protegeria
And you said you had my back
Então eu me pergunto, onde você estava?
So I wonder, where were you?
Todos os caminhos que pegou te trouxeram de volta pra mim
All the roads you took came back to me
Então estou seguindo o mapa que me guia até você
So I'm following the map that leads to you
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Seguindo, seguindo, seguindo você
Following, following, following to you
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Seguindo, seguindo, seguindo
Following, following, following
Ouço sua voz enquanto durmo
I hear your voice in my sleep at night
É difícil resistir a tentação
Hard to resist temptation
Pois algo estranho me tomou
'Cause something strange has come over me
E agora não consigo te esquecer
And now I can’t get over you
Não, simplesmente não consigo te esquecer, oh
No, I just can’t get over you, oh
Eu estava lá por você
I was there for you
Nas suas horas mais difíceis
In your darkest times
Eu estava lá por você
I was there for you
Nas suas noites mais sombrias
In your darkest nights
Mas me pergunto, onde você estava?
But I wonder, where were you?
Quando eu estava no meu pior momento
When I was at my worst
De joelhos
Down on my knees
E você disse que me protegeria
And you said you had my back
Então eu me pergunto, onde você estava?
So I wonder, where were you?
Todos os caminhos que pegou te trouxeram de volta pra mim
All the roads you took came back to me
Então estou seguindo o mapa que me guia até você
So I'm following the map that leads to you
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Seguindo, seguindo, seguindo você
Following, following, following to you
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, ah
Ooh, oh, oh, ah
Ooh, oh, oh, ah
Sim, sim, sim, ah
Yeah, yeah, yeah, ah
Ah, ah, mmm, ah
Ah, ah, mmm, ah
Oh, eu estava lá por você
Oh, I was there for you
Oh, nas suas horas mais difíceis
Oh, in you darkest time
Oh, eu estava lá por você
Oh, I was there for you
Oh, nas suas noites mais sombrias
Oh, in your darkest night
Oh, eu estava lá por você
Oh, I was there for you
Oh, nas suas horas mais difíceis
Oh, in you darkest time
Oh, eu estava lá por você
Oh, I was there for you
Oh, nas suas noites mais sombrias
Oh, in your darkest night
Mas me pergunto, onde você estava?
But I wonder, where were you?
Quando eu estava no meu pior momento
When I was at my worst
De joelhos
Down on my knees
E você disse que me protegeria
And you said you had my back
Então eu me pergunto, onde você estava?
So I wonder, where were you?
Todos os caminhos que pegou te trouxeram de volta pra mim
All the roads you took came back to me
Então estou seguindo o mapa que me guia até você
So I'm following the map that leads to you
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Seguindo, seguindo, seguindo você
Following, following, following to you
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que me guia até você
The map that leads to you
Seguindo, seguindo, seguindo
Following, following, following
CRÉDITOS:
TRADUÇÃO:
https://www.letras.mus.br/
CAPA:
Laura Hunter
CLIPS:
Altaf Shah
Coverr
CityXcape
Информация по комментариям в разработке