Que Chun Shan (却春山) Scumbag System OST (穿书自救指南) | Tradução

Описание к видео Que Chun Shan (却春山) Scumbag System OST (穿书自救指南) | Tradução

♡» – welcome ;¡🌱

⚠ este canal não tem nenhum lucro/monetização com este vídeo. ⚠

⚠ this channel has no profit / monetization with this video. ⚠

🌿 [notas de tradução]

obs: eu traduzi a maioria da música do inglês, pois fica mais fácil pra mim (os créditos e link dos sites que traduziram pro inglês vão estar no final da descrição) algumas partes eu traduzi direto do chinês mesmo.

[notas da tradutora pro inglês (of Nutmegs and Kookies)]

[1] 玉碎珠沉 – É uma expressão que pode ser usada para descrever a morte de uma beldade. Decidi traduzir literalmente porque “jade” também pode se referir ao pingente de jade que a mãe adotiva de Luo Bing He lhe deu. Seu jade não exatamente 'quebrou', mas por 8 anos (acho? - 3 anos de LBH + 5 anos de SQQ) ele pensou que tinha acabado. Ou também pode estar se referindo a uma morte literal como talvez... a de SQQ? Porque quem mais poderia ser a beleza? 😂

[2] Refere-se à seita à qual SQQ e LBH pertencem, Seita da Montanha Cang Qiong.

[3] Deixe-me elaborar sobre este 'Chun Shan' (春山). Para aqueles que não leram o romance (Scum Villain Self Saving System / 人渣反派自救系统), “Ressentimento de Chun Shan/春山恨/Chun Shan Hen” é uma história dentro do romance que uma personagem escreveu shippando Shen Qing Qiu x Luo Bing He.

[4] 风月 também pode significar 'belo cenário', mas eu sinto que “este lindo cenário é apenas uma ilusão” também não se encaixa, especialmente considerando que a linha anterior menciona Chun Shan Hen.

➳ créditos • credits

➛áudio/vídeo oficial:    • 却春山(《穿书自救指南》片尾曲)  

➛vocais: 朱梓溶 Angelina (Zhu Zirong)
letra: 未见钗头凤 (Wei Jian Chai Tou Feng)
composição: 李涵 Hank (Li Han) 
arranjo: 欧阳箐宇 @TalentUnion (Ouyang Qingyu ou talvez Jingyu)

➛arte: https://scumvillain.fandom.com/wiki/L...


➳ letra • pinyin

shéi rén wǔ jiàn lín xiè jiān
谁人舞剑林榭间
máng máng qīng zhú yǎn fēng luán 
茫茫青竹掩峰峦
shē wàng qīng jìng suì yuè 
奢望清净岁月
shǒu yáo zì zài zhé shàn 
手摇自在折扇
shēng lái zuì jì dāng shí wēn róu xián tán 
生来最记当时温柔闲谈

xī rì shào nián bái yī shān
昔日少年白衣衫
yǐ suí yì xìng jǐn lán shān
已随意兴尽阑珊
qián chén yù suì zhū chén
前尘玉碎珠沉
jīn xiāo liáng chén hé guān
今宵良辰何关
wàn bān xīn shì sǐ yú cháng jiàn shuāng hán
万般心事死于长剑霜寒

dú bǎ zhǎn 
独把盏
jìng cāng qióng yǐn bēi huān 
敬苍穹饮悲欢
yì yǔ sì ěr pàn 
呓语似耳畔
shēng shēng huàn wàng yì nán 
声声唤忘亦难

chūn shān yǒu hèn 
春山有恨
fēng yuè xū huàn 
风月虚幻
mèng wài bù jiě mèng lǐ chī chán
梦外不解 梦里痴缠

biàn fang shǒu
便放手  
yǔ tiān xià xiāng áo zhàn
与天下相鏖战
pōu bái gān dǎn
剖白肝胆  
hǎi shuǐ bù jí qíng shēn bàn
海水不及情深半

zì zhī yī shēn
自知一身 
huí tóu wú àn
回头无岸
dàn qiú yī xīn shēng sǐ wú hàn
但求一心 生死无憾

làng jì jiāng hú duō gū dān
浪迹江湖多孤单
bù xì xíng zhōu qù fù fǎn
不系行舟去复返
zòng wéi tiān dì lí pàn
纵为天地离叛
zhōng huái yíng huǒ wēi nuǎn
终怀萤火微暖
guò wǎng sī lǚ hóng chén zěn me zhǎn duàn
过往丝缕红尘怎么斩断

dú bǎ zhǎn 
独把盏
jìng cāng qióng yǐn bēi huān 
敬苍穹饮悲欢
yì yǔ sì ěr pàn 
呓语似耳畔
shēng shēng huàn wàng yì nán 
声声唤忘亦难

chūn shān yǒu hèn 
春山有恨
fēng yuè xū huàn 
风月虚幻
mèng wài bù jiě mèng lǐ chī chán
梦外不解 梦里痴缠

biàn fang shǒu
便放手  
yǔ tiān xià xiāng áo zhàn
与天下相鏖战
pōu bái gān dǎn
剖白肝胆  
hǎi shuǐ bù jí qíng shēn bàn
海水不及情深半

zì zhī yī shēn
自知一身 
huí tóu wú àn
回头无岸
dàn qiú yī xīn shēng sǐ wú hàn
但求一心 生死无憾

repete

dàn qiú yī xīn shēng sǐ wú hàn
但求一心 生死无憾





➳ fontes/sites usados para a tradução desssa letra:

➛ letra em pinyin e tradução em inglês:

Radish Tears
https://radishtears.home.blog/2020/09...

Of nutmegs and kookies
https://ofnutmegsandkookies.home.blog...

➛ tradutores/dicionários/vocabulários:

deep translate
https://www.deepl.com/translator-mobile

OMG chinese
https://www.omgchinese.com/

reverso context
https://context.reverso.net/traducao/

Enciclopédia Baidu
https://wapbaike.baidu.com/#home





⚠︎ disclaimer ⚠︎ the pictures and songs used do not belong to me or the channel. There's no copyright infringement intent. If discontent, please contact the e-mail: [email protected]

⚠︎ aviso Legal ⚠︎ as imagens e músicas usadas não pertencem a mim ou ao canal. não há intenção de violação de direitos autorais. caso descontentamento, por favor, contate o e-mail: [email protected]

Комментарии

Информация по комментариям в разработке