《一首好聽的日文神曲 》命運石之門 Steins;Gate 負荷領域的既視感-ED_彩音--いつもこの場所で【中日歌詞】

Описание к видео 《一首好聽的日文神曲 》命運石之門 Steins;Gate 負荷領域的既視感-ED_彩音--いつもこの場所で【中日歌詞】

喜歡的話拜託記得點訂閱以及喜歡OuO
很缺訂閱XD
歌手:彩音
歌名:いつもこの場所で
圖片:https://wall.alphacoders.com/big.php?...
原網址:   • STEINS;GATE: The Movie - Load Region ...  
歌詞翻譯:
https://thebluewithinme.wordpress.com...
歌詞:
いつか僕らが 未来 振り返る時には
總有一天 當我們回顧未來時

いつもこの場所で キミが笑って
在這個地方 你也會一如既往地笑着吧

残酷に過ぎ行く 時の中で 探し求めていたもの
在殘酷地流逝的時間之中 探索尋求着的事物

すれ違う世界に 閉じ込められた 目に見えぬヒカリ
卻被封閉在擦肩而過的世界裏 看不見一絲光芒

特別なほど 愛する者へ 打ち明けられずにいた
無法對我那深愛着的 特別的人 坦白告訴他一切

過ごした日々の 一つ一つが 戸惑いをピリオドに変える
但所度過的每一天 都將我的困惑和迷茫 劃下一個又一個的休止符

いつか僕らが 未来 振り返る時には
總有一天 當我們回顧未來時

いつもこの場所で キミが笑って
在這個地方 你也會一如既往地笑着吧

重ね合った みんなの想いが 世界線を創る
讓我們對彼此的思念相互交疊 創造出新的世界線

どんな雨にも 負けぬ 信じ合える気持ち
下再大的暴雨 都不會輕易放棄 這份互相信任的心情

この空の観測者
這片天空下的觀測者

この空は 明日の証明
這片天空就是 屬於明日的證明

いつまでも変わらぬ 景色なんて
無論何時也不會改變的 景色什麼的

絶対に叶わぬ夢
不過是場絕對無法實現的夢

奇跡のような出会い せめてあの日を 消したりしないで
但至少 請不要讓我們奇蹟般相遇的那一天 消逝而去

好きな気持ちが 勇気に変わる
喜歡着你的感情 會化為勇氣

科学的じゃないけど
雖然並不合乎科學

戸惑いのない キミの言葉が 本当の答えを導く
但你那不帶絲毫困惑的話語 定能引導出真正的答案

あの日僕らは 出会い 大切な何かを
那天我們之所以會相遇

いつもこの場所で 探していたね
正是為了在往常的地方 找尋着什麼重要的東西吧

何気なく 過ぎゆく時間の その意味を知ってる
時間不知不覺地流逝 明白了這件事的意義

たとえどんなに 二人 離れてしまっても
無論兩人如何分離 相隔多遠

この空の観測者
這片天空下的觀測者

この空は 明日の証明
這片天空就是 屬於明日的證明

たとえ僕らは 遠く 離れてしまっても
無論我們相隔多遠 如何分離

いつもこの場所で 繋がっている
都能在這個地方 一如既往地相繫起來

切なくてロマンチックだね まだ知らない明日
果然是既悲傷又浪漫呢 那仍未知曉的明日

いつか僕らが 未来 振り返る時には
總有一天 當我們回顧未來時

いつもこの場所で キミが笑って
在這個地方 你也會一如既往地笑着吧

重ね合った みんなの想いが 世界線を創る
讓我們對彼此的思念相互交疊 創造出新的世界線

どんな雨にも 負けぬ 信じ合える気持ち
下再大的暴雨 都不會輕易放棄 這份互相信任的心情

この空の観測者
這片天空下的觀測者

この空は 明日の証明
這片天空就是 屬於明日的證明

Комментарии

Информация по комментариям в разработке