In den Sprachen Deutsch,Englisch,Irisch-Gälisch,Baskisch
IN the languages German, English, Irish-Gaelic, Basque
Lied 1 – „Fluss aus Licht / River of Light“)
( Prolog: Chor der Dorfbewohner, Nebel steigt über dem Wasser. )(Harfen, Flöten, langsamer Trommelrhythmus.)
(Deutsch)
Fluss aus Licht, so still und klar,
Trägst du Träume, Jahr um Jahr.
Wer ins Wasser blickt bei Nacht,
Sieht, was Liebe heimlich macht.
(Englisch)
River of light, so calm, so deep,
You guard the dreams we dare to keep.
In your mirror, night’s embrace,
We find our hearts, our hidden place.
(Irisch-Gälisch)
Abhainn an tsolais, socair, ciúin,
Tógann tú ár mbrionglóidí i dtonn is sruth.
San oíche, faighimid ár gcroí,
Faoi do dhraíocht, is muid beó go fíor.
(Bretonisch)
Stêr ar gouloù, sioul ha kloar,
Kas da hunoù, bloaz ha bloaz.
E-barzh da lagad noz ha sked,
Kavomp karantez hep fin e-bed.
(Galizisch)
Río de luz, tan sereno e claro,
Levas soños dun tempo raro.
No teu espello, a noite fala,
O amor desperta e nunca cala.
(Baskisch)
Argiaren ibaia, isil eta garbi,
Ametsak daramatzazu, betiko harri.
Gauean, uraren begietan,
Maitasuna berriz piztuko da.
(Französisch)
Rivière de lumière, douce et pure,
Tu portes nos rêves sans murmure.
Dans ton ombre, l’amour s’éveille,
Comme un feu sous la veille.
(Serbisch) (ћирилица)
Река светлости, тиха и бистра,
Носи снове, година иста.
У твом огледалу, месец сја,
Љубав нас вечна спаја.
(Ukrainisch )(кирилиця)
Річко світла, тиха, ясна,
Несеш ти сни крізь усі весна.
У твоїх водах — місяць спить,
І серце вчиться знов любить.
(Spanisch)
Río de luz, callado y fiel,
Guardas los sueños bajo tu piel.
En tu reflejo nace el sol,
El agua canta su corazón.
Cover image for Lied 8 – „Heimkehr / Return Home“Ga,Eu,Fr,Rs,Ua,Es)
Lied 8 – „Heimkehr / Return Home“Ga,Eu,Fr,Rs,Ua,Es)
rutschcharly
|
01:07
/
06:33
Информация по комментариям в разработке