열화여가(烈火如歌)ost 孟子坤(발여상) - 晚枫歌(늦가을의 노래) 만풍가 한글 가사, 한국어 발음

Описание к видео 열화여가(烈火如歌)ost 孟子坤(발여상) - 晚枫歌(늦가을의 노래) 만풍가 한글 가사, 한국어 발음

열화여가(烈火如歌)ost 孟子坤(발여상) - 晚枫歌(늦가을의 노래) 만풍가 한글 가사, 한국어 발음


사진출처 : https://pin.it/3fE14JrjA


번역 : 한별
의역이 많이 들어갔습니다
※오역 있을 수 있습니다



가사


看遍了回忆的海市蜃楼
kàn biànle huíyì dì hǎishìshènlóu
칸 비앤러 후웨이이 디 하이스션로우

추억 속의 신기루를 훑어보며


长梦难 一颗烛心换我独凭栏
cháng mèng nán yī kē zhú xīn huàn wǒ dú pínglán
창 멍 난 이 커 쥬 신 후완 워 두 핑란

기나긴 꿈의 고난에
난간에 기대어 고독히 촛불을 바라보네


今生还有多少话没说完
jīnshēng huán yǒu duōshǎo huà méi shuō wán
진셩 후완 요우 두오샤오 후아 메이 슈오 완

이번 생에 아직 끝내지 못한 말이
얼마나 더 있을까


再相遇 明明惦念却口满了断
zài xiāngyù míngmíng diànniàn què kǒu mǎn liǎoduàn
짜이 샹위 밍밍 디앤니앤 취에 코우 만 리야오두완

또다시 만나 그리움은 너무 커다랗고


你的爱 一片冰心 人间非幻
nǐ de ài yīpiàn bīngxīn rénjiān fēi huàn
니 더 아이 이피앤 빙신 런지앤 페이 후완

그대의 사랑은 차갑게 식어버린 얼음이고
인간세상의 덧없는 환상이네


入情关 天命却放不开 一恨成遗憾
rù qíng guān tiānmìng què fàng bù kāi yī hèn chéng yíhàn
루 칭 구완 티앤밍 취에 팡 부 카이 이 헌 청 이한

사랑에 빠졌지만 운명이 야박해
이 한을 풀지 못하구나


那时枫开得正酣 心如火煎
nà shí fēng kāi dé zhèng hān xīn rú huǒ jiān
나 스 펑 카이 더 졍 한 신 루 후오 지앤

단풍이 활짝 피었고
마음은 불처럼 타올랐던 그때


那时烈火烧几遍 回忆落枫
nà shí lièhuǒ shāo jǐ biàn huíyì luò fēng
나 스 리에후오 샤오 지 비앤 후웨이이 루오 펑

떨어지는 단풍잎을 떠올리며
마음은 또다시 불처럼 타올랐던 그때


迟来的一生伴为歉
chí lái de yīshēng bàn wèi qiàn
츠 라이 더 이셩 반 웨이 치앤

뒤늦게 온 이생의 동반자에게
미안함을 전하네


不能允下余年
bùnéng yǔn xià yúnián
부넝 윈 씨야 위니앤

내 남은 여생을


一人来解不该的怨
yīrén lái jiě bù gāi de yuàn
이런 라이 지에 부 가이 더 위앤

다른 이가 결정하게 허락할 순 없네


无眠怀抱已错失几千秋
wúmián huáibào yǐ cuòshī jǐ qiān qiū
우미앤 후와이바오 이 추오스 지 치앤 치어우

기나긴 세월 동안
그대의 포옹을 그리워하고


不承受 你又怎知我从未放手
bù chéngshòu nǐ yòu zěn zhī wǒ cóng wèi fàngshǒu
부 청쇼우 니 요우 젼 즈 워 총 웨이 팡쇼우

내가 결코 그대를 놓을 수 없다는 걸
그댄 어떻게 알 수 있으리


我的爱 本该为你抵挡黑暗
wǒ de ài běn gāi wèi nǐ dǐdǎng hēi'àn
워 더 아이 번 가이 웨이 니 디당 헤이안

내 사랑은 그대 위해
찰흙같은 어둠을 견뎌야만 했네


若不晚 血路也愿独守
ruò bù wǎn xuèlù yě yuàn dú shǒu
루오 부 완 쉬에루 예 위앤 두 쇼우

만약 너무 늦지 않았다면
기꺼이 고독한 피의 길을 걷겠네


何惧暂为囚
hé jù zàn wèi qiú
허 쥐 잔 웨이 치어우

감옥에 갇히는 것이 어찌 두려우리


那时枫开得正酣 心如火煎
nà shí fēng kāi dé zhèng hān xīn rú huǒ jiān
나 스 펑 카이 더 졍 한 신 루 후오 지앤

단풍이 활짝 피었고
마음은 불처럼 타올랐던 그때


那时烈火烧几遍 回忆落枫
nà shí lièhuǒ shāo jǐ biàn huíyì luò fēng
나 스 리에후오 샤오 지 비앤 후웨이이 루오 펑

떨어지는 단풍잎을 떠올리며
마음이 또다시 불처럼 타올랐던 그때


迟来的一生伴为歉
chí lái de yīshēng bàn wèi qiàn
츠 라이 더 이셩 반 웨이 치앤

뒤늦게 온 이생의 동반자에게
미안함을 전하네


不能允下余年
bùnéng yǔn xià yúnián
부넝 윈 씨야 위니앤

내 남은 여생을


一人来解不该的怨
yīrén lái jiě bù gāi de yuàn
이런 라이 지에 부 가이 더 위앤

한 사람이 결정하게 허락할 순 없네


浴身风雨待春妍 为你成全
yù shēn fēngyǔ dài chūn yán wèi nǐ chéngquán
위 션 펑위 따이 춘 이앤 웨이 니 청취앤

비바람을 맞더래도 그대 위해
아름다운 봄이 오길 기다리네


惊起情深正当年 恍若重叠
jīng qǐ qíng shēn zhèngdàng nián huǎng ruò chóngdié
징 치 칭 션 정당 니앤 후왕 루오 총디에

사랑이 겹쳐진 듯 찾아왔네


若有声岁月不再见
ruò yǒushēng suìyuè bù zàijiàn
루오 요우셩 수웨이위에 부 짜이찌앤

소리친다면 세월은
다시 보이지 않을 것이고


就让梦蓝成雪
jiù ràng mèng lán chéng xuě
지어우 랑 멍 란 청 쉬에

푸른 꿈은 눈이 되어


恩怨已解 此生别无恋
ēnyuàn yǐ jiě cǐshēng bié wú liàn
으언위앤 이 지에 츠셩 비에 우 리앤

원한을 풀게 해주기에
이생에 다른 미련은 없네




#중국노래 #열화여가 #烈火如歌 #열화여가ost #烈火如歌ost #孟子坤 #발여상 #晚枫歌 #늦가을의노래 #만풍가

Комментарии

Информация по комментариям в разработке