슬픔은 반드시 지나갈거야🎆│이케(IKE) × Hi-yunk - Good Bye Forever 가사/해석/번역

Описание к видео 슬픔은 반드시 지나갈거야🎆│이케(IKE) × Hi-yunk - Good Bye Forever 가사/해석/번역

도쿄 출신의 록 밴드 BACK-ON의 멤버 KENJI03(켄지03)에 의한 솔로 프로젝트 Hi-yunk(하이윤크)와 이케의 콜라보성 곡입니다. 켄지와 이케는 전부터 친분이 있다고 인터뷰에서 언급하기도 하였습니다.

해당 곡은 2024년 2월 14일 발표되었고, 곡의 DEMO 버전은 약 3년 전에 만들었으며, 가사는 1년 전 하늘나라로 간 켄지의 고향 친구를 위해 만들었다고 합니다. 각자의 이별과 새로운 여행(앞날)을 위해 진심을 담아 노래했다고 코멘트 하기도 하였습니다.

해당 곡이 수록될 앨범은 솔로로 내는 곡들과 평소 친분이 있던 아티스트들과의 콜라보 곡들로 채울 거라는 인터뷰가 있었는데, 그 중 이 곡을 이케와 함께 콜라보 하게 된 데에는 아무래도 이케 또한 이 곡의 가사와 맞아떨어지는 상황이 있었기 때문에 함께 콜라보를 결정하게 된 것이 아닌가 하는 개인적인 생각이 있어서 이케가 스파이에어로 활동할 당시의 영상과 짜깁기 하여 본 영상을 만들게 되었습니다.

영상의 화질이 떨어지는 점은 너그럽게 용서 부탁드리겠습니다.. 관련 인터뷰 기사가 궁금하신 분들은 아래 링크를 통하여 켄지씨 및 이케의 인터뷰 또한 확인하실 수 있습니다.

관련 인터뷰:
① https://natalie.mu/music/pp/hiyunk/pa...
② https://ototoy.jp/news/116549

----------------------------------------------------

▼Hi-yunk(feat. ike) - Good Bye Forever 출처
원곡:    • Good Bye Forever feat. IKE  

----------------------------------------------------

[가사]

Good Bye Forever

悲しみはきっと通り過ぎていく
카나시미와 킷토 토오리스기테이쿠
슬픔은 반드시 지나갈거야

流れ落ちていく雨は
나가레오치테이쿠 아메와
흘러내리는 비는

キミを連れ出すミライへ
키미오 츠레다스 미라이에
너를 ‘미래’로 데려가

時が全ての痛みを
토키가 스베테노 이타미오
시간이 모든 아픔을

拭ってくれると
누굿테쿠레루토
닦아줄거라며

教えてくれた、あの頃の
오시에테 쿠레타 아노 코로노
가르쳐 주었던, 그 시절의

かけがえの無い日々
카케가에노 나이 히비
둘도 없는 날들

涙隠して、心叫びCry
나미다 카쿠시테 코코로사케비 Cry
눈물은 감추고, 마음을 외치며 Cry

せめて僕らの
세메테 보쿠라노
적어도 우리들의

あの日の出逢いが、、、
아노히노 데아이가
그날의 만남이..

消え去らないように
키에사라나이요-니
사라지지 않도록

Good Bye Forever

悲しみはきっと通り過ぎていく
카나시미와 킷토 토오리스기테이쿠
슬픔은 반드시 지나갈거야

寂しくはなるけど、
사비시쿠와 나루케도
외롭기는 하지만,

サヨナラは辛い、でも
사요나라와 츠라이 데모
이별은 괴로워, 하지만

温もりが消えても
누쿠모리가 키에테모
온기가 사라져도

あの笑顔は
아노 에가오와
그 웃는 얼굴은

ずっと暖かいままで、、
즛토 아타타카이 마마데
계속 따뜻하게 남은 채..

Good Bye Forever

朝焼けがもうすぐそこまで
아사야케가 모- 스구 소코마데
아침 노을이 곧 다가온다 해도

変わらないよ、僕らなら
카와라나이요 보쿠라나라
변하지 않아, 우리라면

もう行かなきゃいけないんだ
모- 이카나캬 이케나인다
이젠 가야만 해

Good Bye Forever

悲しみはきっと通り過ぎていく
카나시미와 킷토 토오리스기테이쿠
슬픔은 반드시 지나갈거야

流れ落ちていく雨が
나가레오치테이쿠 아메가
흘러내리는 비가

僕らを繋ぐセカイへ
보쿠라오 츠나구 세카이에
우리를 이어주는 ‘세계’로

----------------------------------------------------

#ike #이케 #신곡 #spyair #스파이에어

Комментарии

Информация по комментариям в разработке