JR木津駅 自動放送集 JR Kizu Station Announcements Collection

Описание к видео JR木津駅 自動放送集 JR Kizu Station Announcements Collection

ブログで放送の特徴や見どころをまとめています↓
https://yatatetsu.hatenablog.com/entr...

= 日本語 Jpn. = = = = = = = = = = = = = = = = =
ご視聴くださいまして誠にありがとうございます。

木津駅の自動放送集です。奈良線京都方面、大和路線大阪・加茂方面、学研都市線の列車をそれぞれよくみる電車からレア設定まで幅広く収録したしました。
再生リストはコメント欄にございますので、ご覧ください。

ほぼこの駅でしか聞けないにJR東西線方面の列車の停車駅案内であったり、
学研都市線最終の普通・京橋行き、
同じ「快速・奈良行き」なのに停車駅が違う迷設定や
奈良線快速の「奈良まで停まりません」など、
木津駅でしか楽しめない放送が目白押しです。また英語放送が接近予告、接近、停車中すべてで流れる豪華設定。ぜひ最後までお楽しみください!

なお収録は3日に分けて行いましたが、うち1日は強い風が吹いていたため、風切り音が多く入っている音声がございます。ご了承くださいませ。


☆次のマイクを使用して録音しております。
駅放送:ECM-G5M、車内放送:ECM-CZ10

☆接近メロディが4回以上繰り返される場合は、おおむね4回となるようカット編集を施していますので、ご容赦ください。

他の動画は次のリンクからどうぞ↓

*JR線 のりかえのご案内:
▶駅放送 JR京都・神戸線 ・・・    • 【駅】JR西日本─JR京都・神戸・琵琶湖線/JR宝塚・東西・学研都市線 J...  
▶駅放送 JR宝塚・東西・学研都市線 ・・・ 上記再生リストに統合されています
▶駅放送 阪和線 ・・・    • 【駅】JR西日本─阪和線運行管理システム(新・旧システム共) JR-Wes...  
▶駅放送 大阪環状線・大和路線・東線 ・・・    • 【駅】JR西日本─大阪環状・大和路・ゆめ咲・おおさか東線 JR-West ...  
▶駅放送 サンライズ瀬戸・出雲関係 ・・・    • 【放送】サンライズ瀬戸・出雲  
▶駅放送 トワイライトエクスプレス号関係 ・・・    • 【駅】トワイライトエクスプレス  
▶駅放送 奈良線、嵯峨野線など、SUNTRAS非導入線区 ・・・    • 【駅】JR西日本─京阪神 運行管理システム未導入路線 Station An...  
▶駅放送 山陽新幹線、広島・岡山・山陰方面 ・・・    • 【放送】JR西日本─山陽・山陰地区  
▶車内放送 新快速、関空快速など全路線 ・・・    • 【車内】JR西日本 関西圏 普通・快速列車の車内放送 JR-West, I...  


【リクエストについて】チャンネルの概要欄をお読みください。

【動画の転載、音声の使用について】動画内のコンテンツの無断使用や無断転載は固くお断りいたします。使用を希望される場合には ①使用したい素材 ②使用目的 を添えて、許可を申し出てください。

【動画内の字幕について】駅のナンバリング、行き先などの些細な誤りについては、訂正文等を記載しておりませんのでご承知くださいませ。

Twitter
  / yyyy_yatatetsu  

ブログ
https://yatatetsu.hatenablog.com/

= English = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Welcome to Yata-Tetsu’s Japanese Station & Train Announcements Channel!

The automated station announcements at JR Kizu station.

Kizu station is located in Nara prefecture, two stations away from JR Nara station, and connected by JR Nara, Yamatoji, and Gakkentoshi lines.

*The announcements in this video were recorded by IC-recorder with exit mic.

Please note:
1) any reprints without my permission are not allowed. Contact me in advance.
2) there may be some trivial mistakes such as writing wrong station numbering, misspelling of destination, etc. in the English subtitles.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке