FIUME SAND CREEK (ENGLISH TRANSLATION) - FABRIZIO DE ANDRE COVER

Описание к видео FIUME SAND CREEK (ENGLISH TRANSLATION) - FABRIZIO DE ANDRE COVER

My English translation of Fabrizio De Andre's "Fiume Sand Creeek". De Andre had mistakenly given Col. Covington a promotion to general, so I corrected that...otherwise I tried to remain as close to the original as possible.

Lyrics:
Darkness fell around us; our hearts were filled with fear.
The Moon hung in silence; death it drew near.
A twenty-year-old Colonel with eyes as cold as steel.
A twenty-year-old Colonel who came here to kill.
I found a silver dollar on the bottom of Sand Creek

The warriors had gone away to hunt for buffalo.
I heard a strange music being carried o'er the snow.
I blinked my eyes three times to see if it was real.
My grandpa told me, "Son it's a dream and you won't feel."
Sometimes the fish are singing on the bottom of Sand Creek

I dreamt so hard my nose began to bleed.
Lightning flashed in my eyes and heaven came to me.
Some cried a little and some cried a lot
The snow turned to red from the life that had been lost.
Now the children sleep on the bottom of Sand Creek.

The Sun raised its head on the shoulders of the Night.
Only dogs, smoke and carnage, and no one left to fight.
I shot an arrow at the Sky to see if it could breathe.
I shot an arrow at the Wind to see if it would bleed.
I shot a final arrow on the bottom of Sand Creek.

Darkness fell around; our hearts were filled with fear.
The Moon hung in silence; death it drew near.
A twenty-year-old Colonel with eyes as cold as steel.
A twenty-year-old Colonel who came here to kill.
Now the children sleep on the bottom of Sand Creek.

#FabrizioDeAndré #FiumeSandCreek #DeAndré

Комментарии

Информация по комментариям в разработке