“あたし怖くないよ?あんたがいればね” Tyron Hapi, Jordie Ireland(Feat. Cassadee Pope) / Make You Mine【和訳】+

Описание к видео “あたし怖くないよ?あんたがいればね” Tyron Hapi, Jordie Ireland(Feat. Cassadee Pope) / Make You Mine【和訳】+

#和訳 #日本語字幕 #洋楽和訳 #makeyoumine


公式    • Tyron Hapi, Jordie Ireland - Make You...  

アーティスト Tyron Hapi, Jordie Ireland
       (Feat. Cassadee Pope)
曲      Make You Mine


【解説】

今回の和訳で注目して頂きたいのが、
歌詞中にもある

「 So I can make you mine 」 という言葉です

直訳すると 「あなたを私のものにしたい」
になると思うのですが、
私はこの曲を “恋愛ソング” としてではなく
“友情ソング” として
訳したかったので、

「 So I can make you mine」の訳を
「私の大切な存在」 「私の宝物」

というような言葉を使って和訳しました!

“私のものになって” という表現でも
まぁよかったのですが、
「もの」が入ってることで

     【 人 = 物 】

と、人を物として扱うような 苦しい感じに
なってしまうと思い、
"自分のもの"というのをどうしたらもっと柔らかく、優しい感じになるかを考えた結果が今回のような言葉遣いや訳になりました!!

それを踏まえた上で動画をご覧頂ければと思います☺️

Комментарии

Информация по комментариям в разработке