시시하지만 편하고 좋잖아☀️: 오피셜히게단디즘 - TATTOO [가사/발음/한글 자막/해석]

Описание к видео 시시하지만 편하고 좋잖아☀️: 오피셜히게단디즘 - TATTOO [가사/발음/한글 자막/해석]

많은 구독자냥들이 소개해준 히게단의 신곡이다냥!.!
와타시도 민나와 이렇게 편하게 위로가 되는 사이가 나리타인다냥😊
🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻

そっけない [솟케나이] / 무심하다, 매정하다, 쌀쌀맞다
あっけない [앗케나이] / 싱겁다, 시시하다
情け容赦無い / なさけようしゃない [나사케요우샤나이] / 동정하거나 봐주지 않고 엄격하다
ひょんな [횬나] / 이상한, 야릇한, 엉뚱한

[한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵
https://hanbonnyang.page.link/download

[한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥
https://hbnkanji.page.link/download

[한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜
https://marpple.shop/kr/hbn

[한본냥 인스타] 와타시와 못토 더 친해지고 싶다면😊
  / hanbonnyang  

[가사]

大丈夫、痛みにとっても弱いから
다이죠-부, 이타미니 톳테모 요와이카라
괜찮아, 아픔에 너무나 약하니까

大丈夫、憧れは時に憧れのまんま
다이죠-부, 아코가레와 토키니 아코가레노 만마
괜찮아, 동경은 때로는 동경인 채

愛、ジョーク、それとたまにキツめのネガティブ
아이, 죠-쿠, 소레토 타마니 키츠메노 네가티부
사랑, 조크, 그리고 가끔 심한 네거티브

それでいつも元通りさ
소레데 이츠모 모토도오리사
그걸로 항상 원래대로야


君と僕との間柄なら
키미토 보쿠토노 아이다가라나라
너와 나와의 사이라면

そりゃ出くわす問題も様々
소랴 데쿠와스 몬다이모 사마자마
당연히 맞닥뜨리는 문제도 제각각

だから隣に居りゃ 旅の道すがら
다카라 토나리니 이랴 타비노 미치스가라
그러니 옆에 있으면 여행의 길을 가면서

どんな ヤミからも 命からがら
돈나 야미카라모 이노치 카라가라
어떤 어둠으로부터도 목숨만 간신히

助けるよ 助けてよ My Buddy, Darling
타스케루요 타스케테요 My Buddy, Darling
구해줄게 구해줘 My Buddy, Darling

SOSが不器用でも 気にしないからもう
SOS가 부키요-데모 키니 시나이카라 모-
SOS가 서툴러도 신경쓰지 않으니까 이젠


そっけないくらいで僕らは丁度良いんじゃない?
솟케나이 쿠라이데 보쿠라와 쵸-도 이인쟈나이
무심한 정도로 우리는 딱 좋지 않아?

きっと涙も言葉もおまけでも良いんじゃない?
킷토 나미다모 코토바모 오마케데모 이인쟈 나이?
분명 눈물도 말도 덤이어도 괜찮지 않아?

多分世界が次のフェーズへ行こうと見つけてみせるよ
타분 세카이가 츠기노 훼-즈에 이코-토 미츠케테 미세루요
아마 세계가 다음 페이즈로 넘어가도 찾아내 보일게

いや嫌でも見つかるんだろうよ
이야 이야데모 미츠카룬다로-요
아니 싫어도 찾게 될 거야

あっけないくらい早い時間も良いんじゃない?
앗케나이 쿠라이 하야이 지칸모 이인쟈 나이?
어이없을 정도로 이른 시간도 괜찮지 않아?

きっとありふれてないくらいが大切なんじゃない?
킷토 아리후레테 나이 쿠라이가 타이세츠난쟈 나이?
분명 흔하지 않은 정도가 소중하지 않아?

なんてさ 本気で思っちゃう心の
난테사 혼키데 오못챠우 코코로노
라고 진심으로 생각해버리는 마음의

恥ずかしさが僕らだけにあるTATTOO
하즈카시사가 보쿠라다케니 아루 TATTOO
부끄러움이 우리에게만 있는 TATTOO

消えない 消さない 消させやしない
키에나이 케사나이 케사세야 시나이
지워지지 않아, 지우지 않아, 지워지게 하지 않아


大丈夫、見せびらかす必要はないから
다이죠-부, 미세비라카스 히츠요-와 나이카라
괜찮아, 자랑할 필요는 없으니까

大丈夫、自分たちだけ分かっていりゃいいから 
다이죠-부, 지분타치다케 와캇테이랴 이이카라
괜찮아, 자신들만 알고 있으면 되니까

ハイボール、爆笑の渦に呑まれる ネガティブ
하이보-루, 바쿠쇼-노 우즈니 노마레루 네가티부
하이볼, 폭소의 소용돌이에 삼켜지는 네거티브

まるで まるで別次元さ
마루데 마루데 베츠지겐사
마치 마치 다른 차원이야

そしてそんな君と僕との間柄なら
소시테 손나 키미토 보쿠토노 아이다가라나라
그리고 그런 너와 나와의 사이라면

そりゃ赤らんだ顔だって晒すわな
소랴 아카란다 카오닷테 사라스와나
그러면 붉어진 얼굴이라도 드러내려나

今は例えるとか うまく出来ないけどさ
이마와 타토에루토카 우마쿠 데키나이케도사
지금은 예를 든다거나 잘 되지 않지만 말야

かけがえない類いの何かさながら
카케가에 나이 타구이노 나니카 사나가라
대신할 수 없는 부류의 무언가 같아

リスペクト 増してくようなDaily Feeling
리스페쿠토 마시테쿠요-나 Daily Feeling
리스펙트가 커지는 듯한 Daily Feeling

言い合ったりするのにも もう慣れっこだろう
이이앗타리 스루노니모 모- 나렛코다로-
말다툼 하는 것에도 이젠 익숙하잖아


情け容赦無い時代のバッドワードが
나사케요-샤 나이 지다이노 밧도와-도가
인정사정 없는 시대의 Bad word가

ひょんな時に僕らの事を脅かす時には
횬나 토키니 보쿠라노 코토오 오비야카스 토키니와
뜻밖의 때에 우리를 위협할 때에는

絡まる充電のコードのように どれだけ拗れても
카라마루 쥬-덴노 코-도노 요-니 도레다케 코지레테모
얽힌 충전 코드처럼 아무리 뒤틀려도

もう意地でも繋ぎ合っていようよ
모- 이지데모 츠나기 앗테이요-요
그냥 억지라도 계속 이어져 있자

しょうもないくらいの方が笑えていいんじゃない?
쇼-모나이 쿠라이노 호-가 와라에테 이인쟈나이?
시시한 정도인 편이 웃을 수도 있고 좋지 않아?

きっと思い出して飲んだ時に美味しすぎんじゃない?
킷토 오모이다시테 논다 토키니 오이시스긴쟈 나이?
분명 추억하면서 마실 때 너무 맛있지 않겠어?

なんてさ 強がりを何度も互いの背中に
난테사 츠요가리오 난도모 타가이노 세나카니
라면서 센 척을 몇 번이고 서로의 등에

手形みたいにやりすぎなぐらい付け合っていよう
테가타 미타이니 야리스기나 구라이 츠케앗테이요-
손자국처럼 너무 할 정도로 서로 붙여주자


そっけないくらいで僕らは丁度良いんじゃない?
솟케나이 쿠라이데 보쿠라와 쵸-도 이인쟈 나이?
무심한 정도로 우리는 딱 좋지 않아?

きっと涙も言葉もおまけでも良いんじゃない?
킷토 나미다모 코토바모 오마케데모 이인쟈 나이?
분명 눈물도 말도 덤이어도 괜찮지 않아?

多分世界が次のフェーズへ行こうと見つけてみせるよ
타분 세카이가 츠기노 훼-즈에 이코-토 미츠케테 미세루요
아마 세계가 다음 페이즈로 넘어가도 찾아내고 보일게

いや嫌でも見つかるんだろうよ
이야 이야데모 미츠카룬다로-요
아니 싫어도 찾게 될 거야

あっけないくらい早い時間も良いんじゃない?
앗케나이 쿠라이 하야이 지칸모 이인쟈 나이?
어이없을 정도로 이른 시간도 괜찮지 않아?

きっとありふれてないくらいが大切なんじゃない?
킷토 아리후레테 나이 쿠라이가 타이세츠난쟈 나이?
분명 흔하지 않은 정도가 소중하지 않아?

なんてさ 本気で思っちゃう心の
난테사 혼키데 오못챠우 코코로노
라고 진심으로 생각해버리는 마음의

恥ずかしさが僕らだけにあるTATTOO
하즈카시사가 보쿠라다케니 아루 TATTOO
부끄러움이 우리에게만 있는 TATTOO

消えない 消さない 消させやしない
키에나이 케사나이 케사세야 시나이
지워지지 않아, 지우지 않아, 지워지게 하지 않아

大丈夫、 痛みにとっても弱いから
다이죠-부, 이타미니 톳테모 요와이카라
괜찮아, 아픔에 너무나 약하니까

大丈夫、 憧れは今日も憧れのまんま
다이죠-부, 아코가레와 쿄-모 아코가레노 만마
괜찮아, 동경은 오늘도 동경인 채

Комментарии

Информация по комментариям в разработке