Cécilia Cara - ET JE DANSE (Official Music Video)

Описание к видео Cécilia Cara - ET JE DANSE (Official Music Video)

Lyrics : Cécilia Cara
Music : EssaÏ Altounian / Fabrice Ragot
Arrangements/Real : Frédéric Lafage

Director : Stefan Mucchielli
Drone Plans : Maxime Lemaire
Colorist : François Houlzet

Actor : Tristan Robin

Prod & Label : Celestino Prod
Press RADIO /TV : François Troller

« ET JE DANSE » is available Now !
https://kuronekomedia.lnk.to/EtJeDanse

Follow Cécilia !
Official site: www.ceciliacara.com
Instagram: cecilia.cara  
Facebook: ceciliacaraofficial  
Twitter: cecilia_cara  

Official music video by Cecilia Cara performing «Et je danse » / Label : Celestino Prod

ET JE DANSE est une balade onirique et romantique. C'est la première chanson que Cécilia a écrite à l'âge de 16 ans en marchant sur une plage de son Sud natal...
Elle évoque un amour rêvé lors de l'adolescence et de cette image idéale qui nous accompagne tout au long d'une vie...
Est-ce que cet amour existe vraiment ?
Cécilia a décidé de sortir une nouvelle version de cette chanson, plus intimiste dans la couleur et choix des arrangements, et plus proche de la jeune femme qu'elle est devenue aujourd'hui.

ET JE DANCE is a dreamlike and romantic stroll. This is the first song that Cécilia wrote at the age of 16 while walking on a beach in her native South...
This song evokes a love dreamed of during adolescence and this ideal image which accompanies us throughout our lives...
Does this love really exist?
Cécilia decided to release a new version of this song, more intimate in color and choice of arrangements, and closer to the young woman she has become today.

PAROLES / LYRICS :

Piano blanc sur la plage
Refrain d'une enfant sage
Doigts velours faits de sable
Le vent sur mon visage
Et je me souviens
De ces mots qui t’allaient si bien
Mes rêves incertains
Où j’espérais l’amour au rivage
De mes lendemains

Si on danse
En silence
Porté par le souffle du temps
De saison
En passion
Cette enfant en moi rêvait tant
L’unique instant
D’aimer vraiment

Tu peux peindre les eaux
Du bleu de ton regard
Et dans chaque canot
Près de toi je m’égare
Me laisse emporter
Par les remous de mes pensées
Mystérieuse baie
Où les vagues se meurent à mes pieds
Et font naître mes rêves

Et je danse
En silence
Portée par le souffle du temps
De saison
En passion
Je veux croire en mes illusions
En mes rêves d’enfant

Et je danse
En silence
Portée par ton souffle à présent
Pour un jour
Pour toujours
D’autres peurs font brûler mon sang
Est-ce toi ?
Cet âme/homme-là
A qui j’ai crié si souvent
Rêve-moi
Une fois
Il est là, peut-être l’amour
Que j’attendais tant….

LYRICS / ENGLISH TRANSLATION :

White piano on the beach
Chorus of a wise child
Velvet fingers made of sand
The wind on my face
And I remember
Of these words that suited you so well
My uncertain dreams
Where I hoped for love on the shore
of my tomorrows

If we dance
Silently
Carried by the breath of time
From season to passion
This child in me dreamed so much
of the unique moment
of the truly love

You can paint the waters
From the blue of your eyes
And in every canoe
Near you I get lost
Let myself be carried 
By the swirls of my thoughts
Mysterious bay
Where the waves die at my feet
And make my dreams come to life

And I dance
silently
Carried by the breath of time
From season to passion
I want to believe in my illusions
In my childhood dreams

And I dance
Silently
Carried by your breath now
For one day, or forever
Other fears make my blood burn
Is it you?
This man/soul
Who I shouted to so often
Dream of me once
Maybe it's this one...
The real love that I was waiting for...

Комментарии

Информация по комментариям в разработке