[퇴근버스] 세카이노 오와리 - 터키석 (Full ver. Cover)

Описание к видео [퇴근버스] 세카이노 오와리 - 터키석 (Full ver. Cover)

「아직 박수갈채를 못 받은 채 나의 무대가 시작될 거야」

🧡Instrument - B&Y퇴근버스🧡

♥다음영상을 위한 버스요금 링크♥
https://toon.at/donate/bybus

Facebook : B.Y.Bus2019
Instagram : b_y_bus
Twitch : 진찡진찡

● Turquoise 가사 ●

大きな声で夢を謳った
큰 목소리로 꿈을 노래했어
오오키나 코에데 유메오 우탓타

みんなの前でカッコ悪いくらいに
모두가 보는 앞에서 창피할 정도로
민나노 마에데 캇코와루이쿠라이니

誰よりもそれを聴いていたのは
누구보다도 그걸 듣고 있었던 건
다레요리모 소레오 키이테이타노와

他ならぬ僕自身だろう
바로 나 자신이겠지
호카 나라누 보쿠 지신다로오

深海の夢を見た
깊은 바다에 대한 꿈을 꾸었어
신카이노 유메오 미타

マリンスノーが宙を舞っていて
마린스노우가 공중에서 흩날리고 있었고
마린스노-가 추우오 맛테이테

綺麗なものは綺麗なだけじゃないと
아름다운 것은 아름답기만 한 게 아니라고
키레이나 모노와 키레이나다케쟈 나이토

君もきっとそうなんだろう
너도 분명 그렇겠지
키미모 킷토 소오난다로오


首を飾る君のネックレス
너의 목을 장식하는 목걸이
쿠비오 카자루 키미노 넷쿠레스

ぎゅっと握りドアを開いた
꼭 쥐고 문을 열었어
귯토 니기리 도아오 히라이타

森の伴奏 太陽が照らし出すと
숲의 반주, 태양이 비추이면
모리노 반소오 타이요오가 테라시다스토

まだ拍手もない僕のステージが始まる
아직 박수갈채를 못 받은 채 나의 무대가 시작될 거야
마다 하쿠슈모 나이 보쿠노 스테에지가 하지마루


泡沫の希望だろうと
헛된 희망일 뿐이라고
우타카타노 키보오다로오토

はりぼての勇気だろうと
보잘것없는 용기라고 하더라도
하리보테노 유우키다로오토

僕はそれを鞄につめた
나는 그것을 가방에 넣었어
보쿠와 소레오 카반니 츠메타

きっと無いよりマシなはずさ
분명 없는 것보단 낫겠지
킷토 나이요리 마시나 하즈사

数え切れぬ敗北の前で
셀 수 없는 패배 앞에서
카조에키레누 하이보쿠노 마에데

膝をつく日だってあるだろう
무릎을 꿇는 날도 있겠지
히자오 츠쿠 히닷테 아루다로오

逃げる事も勇気の一つだと
도망치는 것도 용기의 한 부분이라고
니게루 코토모 유우키노 히토츠다토

その言葉を胸に
그 말을 가슴에 새기고
소노 코토바오 무네니


首を飾る君のターコイズ
너의 목을 장식하는 터키석
쿠비오 카자루 키미노 타아코이즈

そっと握り涙を溢した
살며시 쥐고 눈물을 흘렸어
솟토 니기리 나미다오 코보시타

雨の間奏 嵐が吹き飛ばすと
비의 간주, 폭풍우가 몰아치면
아메노 칸소오 아라시가 후키토바스토

まだ拍手のない僕のステージが始まる
박수갈채를 못 받은 채 나의 무대가 시작될 거야
마다 하쿠슈노 나이 보쿠노 스테에지가 하지마루


首を飾る君のネックレス
목을 장식하는 너의 목걸이
쿠비오 카자루 키미노 넷쿠레스

ぎゅっと握りドアを開いた
꼭 쥐고 문을 열었어
귯토 니기리 도아오 히라이타

森の伴奏 太陽が照らし出すと
숲의 반주, 태양이 비추이면
모리노 반소오 타이요오가 테라시다스토

まだ拍手もない僕のステージが始まる
아직 박수갈채를 못 받은 채 나의 무대가 시작될 거야
마다 하쿠슈모 나이 보쿠노 스테에지가 하지마루

首を飾る君のネックレス
목을 장식하는 너의 목걸이
쿠비오 카자루 키미노 넷쿠레스

ぎゅっと握りドアを開いた
꼭 쥐고 문을 열었어
귯토 니기리 도아오 히라이타

森の伴奏 太陽が照らし出すと
숲의 반주, 태양이 비추이면
모리노 반소오 타이요오가 테라시다스토

まだ拍手もない僕のステージが始まる
아직 박수갈채를 못 받은 채 나의 무대가 시작될 거야
마다 하쿠슈모 나이 보쿠노 스테에지가 하지마루



#퇴근버스 #SEKAINOOWARI #Turquoise

Комментарии

Информация по комментариям в разработке