Elena d'avalor : "Tu a en toi la magie qu'il te faut " chanson française ! + PAROLE

Описание к видео Elena d'avalor : "Tu a en toi la magie qu'il te faut " chanson française ! + PAROLE

PAROLE :
[Elena : Matéo, qu’est-ce que tu fais la ?
Matéo : Je, je m’entraine...
Elena : c’est à toi, tu vas montrer a tout le monde ce que tu sais faire !
Matéo : oui mais, je me demande si j’suis vraiment à la hauteur pour être la magicienne officielle de la cour il faut être vieux, avoir une longue barbe blanche et porter une robe a sa taille.
Elena : Ton grand père aussi a été jeune un jour.
Matéo :mais il s’avait tellement plus de chose que moi, j’nai que quelques livres de sortilège et je n’en connait pas la moitié.
Elena : c’est normal, tu apprends, tous comme moi, ce qui compte ce n’ai pas le nombre de formule que tu connais.
Matéo : a non ?
Elena : non ce qui compte vraiment ce trouve au plus profond de toi alors écoute bien car je ne te le chanterais pas deux fois.]
Eléna :
La première fois qu’je t’ai vue, j’ai compris, tu es un génie.
Un héros pour les hommes.
Tu trouves la lumière quand tout est sombre.
Souvent même ton ombre, nous s’éclaire comme personne.

Donc ne recule pas, sur la voie de la vie.
C’est le moment, d’être enfin toi !
Alors, relève les manches pour ce qui sont ici.
J’ai besoin de toi avec moi.

Tout ne s’apprend pas avec des livres et des mots.
C’est dans ton cœur qu’il y a le plus beau.
Vois la force qui est en toi, s’est-elle qui guidera tes pas.
Et qui t’emmènera plus haut, tu as en toi la magie qu’il te faut.

Mais, si, attend, j’peux pas
C’est mots sont un cauchemar
Tu es plus fort que ça, il y a toujours de l’espoir
Met tes doutes de cotes Ta peur n’est qu’illusoire

Sache pourquoi tu es née, il te suffit dit croire !
[Matéo : Mortello jaqurando !
Tous ne s’apprend pas qu’avec des livres et des mots.
C’est dans ton cœur qu’il y a le plus beau.
Voit la force qui est en toi c’est elle qui guidera tes pas.

Et qui t’emmènera plus haut.
Tu as en toi la magie qu’il te faut.
Ton cœur délivre la magie qu’il te faut.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке