Los sonetos de tu alma

Описание к видео Los sonetos de tu alma

Los sonetos de tu alma.
Un poema de Ligia Calderón Valerín

Declamación: John Adam Mascarenhas
Música original: John Adam Mascarenhas
Arreglos y Edición del video: Teresa Mascarenhas
Traducción al inglés: Teresa Mascarenhas

Este vídeo ha sido creado por
M.A.C Studo Production
(Gibraltar)

Los derechos de imagen utilizadas en la edición de este video pertenecen exclusivamente a su autor.

The sonnets of your soul.
A poem by Ligia Calderón Valerín

Declamation: John Adam Mascarenhas
Original music: John Adam Mascarenhas
Arrangements and video editing: Teresa Mascarenhas
Translated into English by Teresa Mascarenhas.

This video has been created at
M.A.C. Studio Production
(Gibraltar)

Images rights used for the edition of this video belong exclusively to his author.



Canción de un hombre viejo en un bar
Los sonetos de tu alma

Los sonetos de tu alma
retumban en mis oídos,
han ensordecido mis letras
entre un mar de torbellinos.

Los susurros de tus olas
abrazan mis sentidos,
se enardecen como saetas
sangra mi corazón herido.

Los cantores se han callado,
los centinelas se han dormido,
la luna no está alumbrando
la noche llama al silencio.

Los sonetos de tu alma
han alargado mis penas,
los vientos han aumentado
se avecina la tormenta.

Los sonetos de tu alma
han atascado las teclas
de mi amigo mi viejo piano.
Me tomo la copa llena
para morirme de pena.

Los sonetos de tu alma
han apagado mis coplas
pero no apagaran
lo que en mi corazón provocas.

Me puedo morir de pena
me puedo morir amando.
SÍ,me puedo morir de pena
me puedo morir amando.



Song of an old man in a bar.
The sonnets of your soul.

The sonnets of your soul
ring in my ears,
have deafened my lyrics
between a sea of whirlwinds.
the whispers of your waves
embrace my senses
they flare up like arrows
my wounded heart bleeds.

The singers have fallen silent,
the sentinels have fallen asleep,
the moon is not shining,
the night calls for silence.

The sonnets of your soul
have lengthened my sorrows,
the winds have increased,
the storm is brewing.

The sonnets of your soul
have jammed the keys
of my friend, my old piano.
I take the full glass to die of grief.

The sonnets of your soul
have extinguished my couplets
but they won't extinguish
what you provoke in my heart.

I can die of sorrow, I can die loving you.
Yes, I can die of sorrow, I can die of love.



#poesia #poesíacontemporánea #poemasrecitados #ligiacalderon #teresamascarenhas #johnadammascarenhas #lossonetosdetualma

Комментарии

Информация по комментариям в разработке