Translation & Notary of Document in Nepal | Notarization or Certification of the Translated Document

Описание к видео Translation & Notary of Document in Nepal | Notarization or Certification of the Translated Document

Translation & Notary of Documents in Nepal | Translation of Documents for Visa | Notarization or Certification of the Translated Documents | Nepal to English Documents Conversion | नोटरी पब्लिकबाट डकुमेन्टहरु ट्रान्सलेट कसरी गर्ने?

Timecodes:
0:00 Video Starts
0:45 Notary of Documents
1:20 Purpose of Notary
2:41 Most Commonly Notarized Documents
3:24 Translation of Documents
3:39 कस्तो Documents लाई Translate गर्ने ?
4:14 Purpose of Translation
6:08 Things to be included in Translated Documents
7:30 Documents to be translated for Visa
9:47 कहाँ बाट गर्ने ?
10:57 कति लाग्छ खर्च ?
13:14 Samples

When you apply for a visa, any document in a language other than English, e.g. Birth, Marriage, education, Legal, financial, and even Citizenship, must be translated into English by a certified translation company in Nepal, require for an error-free visa application.

Incomplete documentation is one of the significant reasons for visa rejection. This could destroy your dream of a beautiful life abroad.

Certified Translation Documents should have following features:
translation on company letterhead,
the format of translation should be as per country rules,
accuracy certificate with seal &
signature of authorized signatory

कहाँ बाट गर्ने नोटरी र documents translation गर्न मिल्छ?
नोटरी पब्लिकबाट इजाजत प्राप्त भएका जोसुकै व्यक्ति वाट गर्न मिल्छ, विशेष गरी वकिल, advocate or court.

Documents to be translated:
• Citizenship card
• Birth and death certificates
• Marriage certificate
• Migration certificates
• Academic certificates
• Property Papers
• Voters registration card
• Anything that has been issued by the government

As per the Official website of Canada Immigration.
"Translation of supporting documents for applications that are in a language other than English or French must be accompanied by an official translation of the original document or a certified copy of the original document in English or French. That translation must be of the original record, or of the certified copy of the original document, and empowered by a certified translator, or if an accredited translator cannot provide the translation, it must be accompanied by an affidavit, and included with the application."

Комментарии

Информация по комментариям в разработке