Yoshioka Aika - Izayoi Namida (Hakuouki Opening)

Описание к видео Yoshioka Aika - Izayoi Namida (Hakuouki Opening)

There are a few parts where the kanji does not match the meaning
羽(は) means feather, but I interpreted that as leaf 葉(は)
世(よ) means world, but I interpreted that as night 夜(よ)
I assumed the kanji were different on purpose for some artistic reason I don't understand, but maybe I'm completely wrong and my translation is off
There are also a few small changes like 思ひ in the official lyrics which became omoi in romanization since I assume this is simply an old form of the word
Also, 十六夜(izayoi) is technically more like "the night of the waning moon", but it felt a bit too heavy to me, and I preferred the more simple "the waning moon"

Song: Izayoi Namida (Tears of the Waning Moon)
Artist: Yoshioka Aika
Anime: Hakuouki

English translation done by mixing the translation from animelyrics.com and my own personal touch
https://www.animelyrics.com/anime/hak...

Full resolution image (Official art by Kazuki Yone):
https://i.imgur.com/qEfSgCe.jpg

Комментарии

Информация по комментариям в разработке