Laura Mam - FATE (ព្រហ្មលិខិត) ft. Vann Da and Medha [Official MV]

Описание к видео Laura Mam - FATE (ព្រហ្មលិខិត) ft. Vann Da and Medha [Official MV]

មកដល់ហើយ​គ្មានការរង់ចាំទៀតទេ​ ចូលរួមទស្សនាដោយរីករាយទាំងអស់គ្នាណា​ និងកុំភ្លេច comment នៅខាងក្រោមថាអ្នកទាំងអស់គ្នាគិតយ៉ាងណាដែលពីបទចម្រៀងថ្មីនេះ!!
អរគុណ European Union in Cambodia ជាពិសេសសម្រាប់ការឧបត្ថម្ភ និងការគាំទ្រគាំទ្រវប្បធម៌ និងសមភាពយេនឌ៏រ!

អ្នកទាំងអស់គ្នាក៏អាចចូលរួមស្តាប់បាននៅក្នុង​ Pleng app by smart ផងដែរ
លេខកូដសម្រាប់ដាក់ជា smart tune: 430052

No more waiting. Here it is please enjoy and comment down below what do you guys think?
Thank you to the European Union in Cambodia for supporting cultural heritage and gender equality! So happy to work with all female chayam group, Medha, and all female boat crew sponsored by the EU. Power to women and happy Water Festival everyone!

Available now on Pleng app by smart.
For smart tune: 430052

Prod. by: Baramey Production
Written: Laura Mam, Jesse Barrera, Vann Da, Medha, Vanthan Belo, RXTHY
Directed by: Youngz_official
Edited by: Youngz Official
Director of photography: Photography ថតរូប by Andrew Mam
Mixing and mastering: Songha and Jesse Barrera
Shot at: Studio KH, Kampong Chnnang
Artwork: Juvie Lin

Facebook:   / lauramammusic  
Instagram:   / lauratevary  

Lyrics:

អូហូ……….
អូហូ……….

នារី នាងអើយទាំងអស់គ្នា ឳណានារី នាងអើយទាំងអស់គ្នា
ពួកយើងម្នីម្នាបង្កើតឳកម្លាំង ពុះពារតតាំងនិងព្រហ្មលិខិត
(ឳណានាងអើយតតាំងព្រហ្មលិខិត) x2

(Translation)
Ladies yes all of us ladies together
Women and girls all of us together
We need to hurry to find the strength To rewrite our fate
(Ladies let’s rewrite our fate)

One life one chance every single day praying for the best
But not a single day where I couldn’t find a way to dance
The world is my playground (the world is my playground)
So I’m gonna get down (so I’m gonna get down)
Create, don’t hate, who really has the time to wait for old age?
When I was young my mama told me never grow up
We could die tomorrow, so enjoy it love
We could be gone soon (we could be gone soon)
So be like the monsoon (so be like the monsoon)

(Translation)
ជីវិតមួយឱកាសតែមួយបួងសួងសុំឲ្យបានប្រសើររៀងរាល់ថ្ងៃ
ប៉ុន្តែគ្មានថ្ងៃណាមួយដែលខ្ញុំមិនអាចរកវិធីរាំបានទេ
ជីវិតខ្ញុំគឺជាសួនកម្សាន្ត
ដូច្នេះខ្ញុំនឹងធ្វើអ្វីដែលត្រូវធ្វើ
បង្កើត កំុស្អប់ គ្មានអ្នកណាមានពេលវេលាសម្រាប់សម្រេចអ្វីមួយនៅពេលដែលចាស់ទៅ
ពេលខ្ញុំនៅក្មេង ម៉ាក់ខ្ញុំតែងប្រាប់ថាត្រូវតែសប្បាយរីករាយអោយដូចកាលកូននៅក្មេង
យើងមិនអាចដឹងថាស្លាប់នូវថ្ងៃទេ ដូច្នេះរស់នៅពោរពេញដោយភាពរីករាយ
ពួកយើងអាចនឹងចាកចេញនៅថ្ងៃមុខ
រស់រៀនឲ្យមានថាមពលដូចខ្យល់មូសុង

(ឳណានាងអើយតតាំងព្រហ្មលិខិត) x4
Let’s rewrite our fate

អេ រឿងទីមួយត្រូវធ្វើដើម្បីជីវិត
រឿងខ្លះធ្វើៗ ហើយអង្គុយគិត
ធ្វើរឿងទីពីរគឺប្រឆាំងព្រហ្មលិខិត
អោយតម្លៃលើជីវិត ទទួលស្គាល់ការពិត
នៅសង្ឃឹម សន្សឹមៗ ត្រូវញញឹម
ទាត់ចោលអវិជ្ជមាន កុំចិញ្ចឹម
ស្លូតពេក ត្រូវគេមើលងាយ
ត្រូវគ្រហឹម ត្រូវចាំក្រោយភ្លៀងមេឃរលឹម
គ្មានអ្នកណាខ្វល់ពីជីវិតអ្នកទេ អោយតម្លៃខ្លួនឯងកុំទៅគិតពីគេ
ចាញ់ថ្ងៃនេះ ត្រូវតែឈ្នះថ្ងៃក្រោយ បរាជ័យជាមេរៀន
រឿងគ្រប់យ៉ាងកុំបណ្តោយ

(Translation)
Ay first things first, gotta do it for your life,
Sometimes we do before we think, we get stuck in our problems
Second thing after, is to re-write your fate
Raise the value of your life and face the truth
Keep hoping gradually and smile
Kick out the negativities don’t feed it
If you’re too nice, they will look down on you,
Keep roaring and remember after rain it may still drizzle
If nobody cares about your life,
Just give higher value to your own life and don’t worry about them
Lose today, but win tomorrow
Failure is only a lesson, so don’t learn it over and over again

គ្មានអ្នកណាខ្វល់ពីជីវិតអ្នកទេ អោយតម្លៃខ្លួនឯងកុំទៅគិតពីគេ
ចាញ់ថ្ងៃនេះ ត្រូវតែឈ្នះថ្ងៃក្រោយ បរាជ័យជាមេរៀន
រឿងគ្រប់យ៉ាងកុំបណ្តោយ x3

(Translation)
If nobody cares about your life,
raise the value of your own life and don’t worry about them
Lose today, but win tomorrow
Failure is only a lesson, but don’t learn the same lesson over and over again

(ឳណានាងអើយតតាំងព្រហ្មលិខិត) x4

Translation
(Ladies let’s rewrite our fate) x4

Комментарии

Информация по комментариям в разработке