World of Medieval Music - Et(n) Mai Au Douz Tens - Saderladon - Bakchus

Описание к видео World of Medieval Music - Et(n) Mai Au Douz Tens - Saderladon - Bakchus

"Et(n) mai au douz tens" (In May at the sweet Spring time), known also as "Saderladon" is the beautiful French folk song from XIII century. This one, I would say, more epic and lively version is performed by ensemble Bakchus.

"It is in May in the Summer month
That yhe flower blooms.
In May at the sweet Spring time,
When the measows grow green again.
I heard beneath a tree
The pretty Nightingale sing.
Saderla don!
So good it is
To sleep beside the little bushes."

French lyrics:
I
"En mai au douz tens nouvel,
Que raverdissent prael,
Oi sor un arbroisel
Chanter le rosignolet:

Saderaladon!
Tant bon fet
Dormir lez le buissonet.

II
Si com g'estoie pensis,
Lez le buissonet m'assis:
Un petit m'i endormi
Au douz chant de l'oiselet

Sadaraladon!...

III
Au resveillier que je fis,
A l'oisel criai merci,
Qu'il me doint joie de li:
S'en serai plus jolivet.

Saderaladon!...

IV
Et quant je fui sus levez,
Ci conmenz a citoler
Et fis l'oiselet chanter
Devant moi el präelet:

Saderaladon!...

V
Li rosignolez disoit:
Par un pou qu'il n'enrajoit
Du grant duel que il avoit,
Que vilains l'avoit öi. "

Music by: www.bakchus.eu
Video by: www.facebook.com/MedievalMusic

Комментарии

Информация по комментариям в разработке